Como Usar Onto E O Que Significa? Qual a diferença entre “on e onto”? Recebi essa pergunta de um dos nossos seguidores no nosso canal de inglês no Youtube. Já conhece o nosso trabalho por lá? Confiras as nossas aulas de inglês para ficar por dentro de tudo. Milhões de pessoas já checaram o nosso material no Youtube, e milhares estão inscritas em nosso canal.
Saiba que existe uma discussão em torno de on to x onto. Sobretudo envolvendo o padrão encontrado no inglês americano e o padrão encontrado no inglês britânico.Por exemplo, observe:
Ex: Mary climbed onto / on to the roof.
Nos EUA, onto é o mais comum. A forma separada é composta por advérbio e uma preposição. Agora, é importante ficar atento (a), pois nem sempre cabe a dupla opção.
Ex: Let’s go on to the next point.
[avancemos para a próxima questão]
A palavra on está vinculada a go on (dar continuidade, passar para). Não pense que vale o uso de onto aqui.
É o caso, também, do verbo frasal walk on – em que pese ocorrer anteriormente à preposição to, não implica na dualidade de alternativas (forma junta e separada) – como a apresentada no primeiro exemplo de todos.
Ex: I walked on to Arco, which was closed.
[andei até a Arco, estava fechada]
Há especialistas do inglês que explicam que a preposição onto remete à ideia de ação em curso, ao passo que on é usada para situações estáticas (desprovidas de dinamicidade). De toda forma, tanto on quanto onto dizem respeito à posição superior (como ‘em cima’). É por isso que dizemos a famosa frase – que os brasileiros adoram – the book is on the table (é algo parado, atrelado à sua condição atual).
Ex: A tree fell onto my parents car, trapping them inside.
[uma árvore caiu em cima do carro dos meus pais, que ficaram presos]
Ex: He tossed the money onto the table and headed for his bedroom.
[ele despejou o dinheiro na mesa e foi para o quarto]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.