Como Dizer Orçamento Apertado Em Inglês? Muito provavelmente, você já deve ter se deparado com tight budget (sugestão do próprio Google). No entanto, eu gostaria de lhe sugerir o emprego de uma expressão idiomática que exprime justamente essa ideia de ter poucos recursos para executar ago. A expressão é: on a shoestring.
Ex: He usually travels to Europe on a shoestring.
[ele, normalmente, viaja para a Europa com o dinheiro contado]
Ex: They survive on a shoestring.
[eles vivem com um orçamento apertado]
Ex: The company built it on a shoestring.
[a empresa o desenvolveu com um orçamento apertado]
Entendeu tudo? Ficou com alguma dúvida? É só comentar abaixo para que possamos te ajudar. Estamos no ar há mais de dez anos. Por aqui, e em nosso canal no Youtube, já passaram milhões de pessoas. Falando nisso, aproveita para conhecer as nossas aulas de inglês online no Youtube. Já são milhares de pessoas inscritas. Temos material para estudantes de todos os níveis. Vale muito a pena dar uma espiadinha por lá. Te vejo, então, no Youtube? Procure por inglês no teclado!
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.