O Que SignIfica In the Neighborhood Of? Não pense em coisas como na vizinha de. Embora essa tradução ao pé da letra esteja próxima ao real sentido dessa expressão, a utilizamos quando a ideia é dar uma noção próxima (e não exata sobre algo). Em Português dizemos coisas como beirando, próximo a ou na casa – como em : ele deve estar na casa dos 30. Em Inglês, como você deve ter notado, não falamos em “na casa” , mas sim em torno de por meio da expressão “in the neighborhood of”.
Ex: The cost would be in the neighborhood of three billion.
[o custo estaria na casa dos três bilhões]
Ex: The expected insurance settlement is in the neighborhood of $1.5 million.
[o acordo de seguro esperado é em torno de US $ 1,5 milhão]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos ajudá-lo (a). Não se esqueça de dar uma olhadinha nas nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de internautas já passaram por lá e milhares de pessoas do mundo todo estão inscritas. Partiu Youtube? Te vejo nosso canal! 😉
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.