O Que SignIfica In the Neighborhood Of? Não pense em coisas como na vizinha de. Embora essa tradução ao pé da letra esteja próxima ao real sentido dessa expressão, a utilizamos quando a ideia é dar uma noção próxima (e não exata sobre algo). Em Português dizemos coisas como beirando, próximo a ou na casa – como em : ele deve estar na casa dos 30. Em Inglês, como você deve ter notado, não falamos em “na casa” , mas sim em torno de por meio da expressão “in the neighborhood of”.

Ex: The cost would be in the neighborhood of three billion.

[o custo estaria na casa dos três bilhões]

Ex: The expected insurance settlement is in the neighborhood of $1.5 million.

[o acordo de seguro esperado é em torno de US $ 1,5 milhão]

Advertisement

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos ajudá-lo (a). Não se esqueça de dar uma olhadinha nas nossas aulas de inglês online  no Youtube. Milhões de internautas já passaram por lá e milhares de pessoas do mundo todo estão inscritas. Partiu Youtube? Te vejo nosso canal!  😉

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy