O Que Significa Make It Em Inglês? Faz tempo que quero escrever sobre essa pequena combinação de palavras do inglês, utilizada em variadas situações. Se esse é o seu primeiro acesso a essa página, seja muito bem-vindo (a). Estamos no ar há mais de dez anos. Isso mesmo! Mais de uma década já foi quando colocamos esse blog no ar. Desde então, milhões de pessoas já passaram por aqui e criamos o nosso canal oficial no Youtube. Inclusive, você pode conferir as nossas aulas de inglês online por lá. Vale muito a pena para melhorar a sua pronúncia e esclarecer dúvidas conosco sem pagar nada por isso.
É comum o uso da palavra make nos mais variados contextos [como já expliquei nesse artigo —-> clique aqui]. Nesse novo artigo, vamos tratar de outros eventos não tratados em textos passados. Primeiro, cabe o uso de make it para exprimir a ideia de conseguir (exatamente como explicado nessa vídeo-aula: clique aqui).
Ex: I’m not sure if I can make it.
[não sei se consigo]
Em que a palavra it faz alusão ao desafio.
É por isso que, ao recebermos visitas (que pensávamos que não viriam a nossa festa, por exemplo), dizemos, de forma entusiasmada:
Ex: I’m so glad you made it.
[estou tão feliz que você vieram]
Usamos make it somewhere para justamente apontar que alguém chegou ao seu destino final,
Ex: So you did make it to China, after all.
[então, você, finalmente, conseguiu chegar na China]
Ex: They never made it home.
[eles não chegara em casa]
Também cabe a variação make for, em inglês. Repare nos seguintes exemplos (relacionados a decisões rápidas):
Ex: The car engine began to give them trouble so they made for home.
[o motor do carro começou a dar trabalho, então eles partiram para casa]
Ex: The pilot made for the Beach and landed on the shore.
[O piloto rumou para a praia e lá pousou]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.