Como Dizer Vai Ver Se Tô Na Esquina Em Inglês? Como Dizer Vai Catar Coquinho Em Inglês? Essas expressões são utilizadas quando estamos de saco cheio de alguém ou simplesmente não toleramos um comentário dela. É, evidentemente, uma maneira grosseira de pedirmos que ela saia da nossa frente. O simples ato de olhar para o sujeito nos tira do sério.
Se você estiver com raiva, diga para que a pessoa caia morta no chão (se trata de uma hipérbole). Um exemplo do Cambridge Dictionary diz:
Ex: Oh, just drop dead!
[a cara, vai catar coquinho]
Em inglês, mandamos a pessoa chata ir empinar pipa. 😆
Ex: I told her to go fly a kite.
[eu mandei ela ir ver se tô na esquina]
Você também pode optar por mandar a pessoa pular no lago.
Ex: Come on, go jump in the lake.
[qual é, vai ver se tô na esquina]
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…
Este site utiliza cookies.