O Que Significa Go Dutch Em Inglês? Não pense em coisas mirabolantes como “ir a la holandesa”. Não é nada disso. Respeito muito a cultura de qualquer país. Apesar disso, não posso deixar de pontuar que a maioria dos estudiosos do inglês dizem que essa expressão tem a ver com a cultura holandesa de repartir uma conta meio a meio (50% para cada consumidor em um restaurante, por exemplo). Já tratei, falando nisso, sobre esse tema aqui no blog e se você quiser ver outras formas de dizer dividir a conta em inglês [é só clicar aqui—->]. Vale super a pena conferir as dicas do outro texto.
De qualquer jeito, não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online. Já são milhares de pessoas inscritas em nosso canal no Youtube e milhões já passaram por lá. Enfim, vamos ao que interessa.
Como expliquei no começo desse artigo, a expressão go dutch significa, basicamente, rachar a conta, isto é, dividir meio a meio.
Ex: Do men and women go dutch now a days?
[homens e mulheres costumam rachar a conta hoje em dia?]
Ex: It’s not like him to go dutch.
[não é muito a cara dele dividir a conta meio a meio]
Ex: Shall we go dutch?
[façamos meio a meio?]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.