O Que Significa GO OUT OF ONE’S WAY? Se você estiver pensando em algo como “sair do seu caminho”, está redondamente enganado. Se tratar de uma expressão idiomática do inglês e, portanto, não pode ser traduzida ao pé da letra. Antes de conferirmos o seu real sentido, eu gostaria de lhe recomendar que, ao término da leitura dessa breve artigo, você conheça nosso trabalho no Youtube com diversas aulas de inglês online.
De qualquer forma, saiba que usamos a expressão go out of one’s way como em:
Para vincular o sentido de ajuda. É como quando dizemos farei tudo o que estiver no meu alcance. A ideia é exprimir a noção de “parar de fazer o que é do seu interesse para ajudar terceiros”.
Ex: My Mom really went out of her way to make it happen.
[minha mãe fez o diabo para que a coisa rolasse]
Ex: He would always go out of his way to hel a friend in need.
[ele não media esforços para ajudar um amigo que precisasse]
Ex: She was compassionate woman who always went out of her way to help others.
[ela era uma mulher compassiva que sempre fazia o possível para ajudar os outros]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.