O Que Significa Draw Fire Em Inglês? Não pense em algo como arrastar fogo ou coisas do tipo. A ideia aqui está mais relacionada ao ato de despertar a fúria ou instigar críticas impetuosas. De qualquer forma, antes de conferirmos alguns exemplos de como empregar essa expressão corretamente em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Lá você tem a oportunidade de assistir a diversas aulas de inglês online, sem pagar nada por isso. Há milhares de usuários inscritos e milhões de pessoas já receberam a nossa ajuda por meio dos vídeos. Vale muito apena dar uma passadinha por lá.
Ex: I drew fire from my parents when I announced that I wanted to drop out of college.
[eu despertei a fúria dos meus pais, quando anunciei a minha vontade de abandonar a faculdade]
Ex: The talk drew fire from my boss.
[tal conversa fez o meu chefe disparar críticas]
Ex: He knows very well that will draw fire from the US.
[ele sabe muito bem que isso deflagrará uma série de críticas dos Estados Unidos]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.