Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Não Cabe A Mim Em Inglês? (não cabe a você)

Como Dizer Não Cabe A Mim Em Inglês como em não cabe a mim fazer isso? Como dizer não é a minha função em inglês? Ou ainda, como dizer não cabe a você tal coisa? Você faz alguma ideia?

Como outras páginas de inglês já disseram, nos valemos da expressão: it’s not [my, your, his, her, their, our] place to + verbo na forma base.

Assim, para dizer não cabe a mim fazer isso em inglês, observe o seguinte exemplo:

Ex: Paul: Why didn’t you tell him? Jack: It wasn’t my place to.

Após a preposição to fica subentendido que o personagem Jack quis, na verdade, diz: It wasn’t my place to tell him ou até mesmo It wasn’t my place to do that . Apenas por uma questão de simplificação da fala, optou ele por se expressar de tal forma.

Advertisement

Uma matéria diz: “It is not my place — nor that of anyone — to defend Katie Hill’s alleged inappropriate (albeit consensual) sexual relationships with subordinates, but this situation does illuminate some undeniable facts…”. 

Então, é isso. Opte por essa estrutura para dizer que algo não cabe a você em inglês. Não se esqueça agora, de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas por lá. Tenho certeza que você vai curtir muito! Te vejo no Youtube!  😉

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 horas ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

9 horas ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

2 dias ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

2 dias ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

3 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.