Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Não Cabe A Mim Em Inglês? (não cabe a você)

Como Dizer Não Cabe A Mim Em Inglês como em não cabe a mim fazer isso? Como dizer não é a minha função em inglês? Ou ainda, como dizer não cabe a você tal coisa? Você faz alguma ideia?

Como outras páginas de inglês já disseram, nos valemos da expressão: it’s not [my, your, his, her, their, our] place to + verbo na forma base.

Assim, para dizer não cabe a mim fazer isso em inglês, observe o seguinte exemplo:

Ex: Paul: Why didn’t you tell him? Jack: It wasn’t my place to.

Após a preposição to fica subentendido que o personagem Jack quis, na verdade, diz: It wasn’t my place to tell him ou até mesmo It wasn’t my place to do that . Apenas por uma questão de simplificação da fala, optou ele por se expressar de tal forma.

Advertisement

Uma matéria diz: “It is not my place — nor that of anyone — to defend Katie Hill’s alleged inappropriate (albeit consensual) sexual relationships with subordinates, but this situation does illuminate some undeniable facts…”. 

Então, é isso. Opte por essa estrutura para dizer que algo não cabe a você em inglês. Não se esqueça agora, de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas por lá. Tenho certeza que você vai curtir muito! Te vejo no Youtube!  😉

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

20 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.