Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online e dicas em nosso canal do Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Vejamos, agora, como dizer trocando em miúdos em inglês. Esperamos que você goste da explicação; se ficar com alguma, é só deixar a sua mensagem para que possamos te ajudar.
A primeira opção que sugiro aos nossos leitores é: simply put.
Ex: Simply put, it wasn’t possible for the 34-year-old to continue to play for Barca at the current time.
Por outro lado, também cabe dizer roughly put, como nos seguintes exemplos:
Ex: Roughly put, a child uses words and phrases and checks to see if he has done so correctly by observing the reactions of others.
[resumindo, uma criança usa palavras e frases e verifica se o fez corretamente, observando as reações dos outros]
Ex: A non-fungible token, or NFT, is one of the latest buzz words making the rounds. Simply and roughly put, an NFT is a digital signature that can be embedded into virtually any digital asset.
[Um token não fungível, ou NFT, é uma das palavras da moda mais recentes. Simplificando, um NFT é uma assinatura digital que pode ser incorporada em praticamente qualquer ativo digital]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online.
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.