Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online e dicas em nosso canal do Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Vejamos, agora, como dizer trocando em miúdos em inglês. Esperamos que você goste da explicação; se ficar com alguma, é só deixar a sua mensagem para que possamos te ajudar.
A primeira opção que sugiro aos nossos leitores é: simply put.
Ex: Simply put, it wasn’t possible for the 34-year-old to continue to play for Barca at the current time.
Por outro lado, também cabe dizer roughly put, como nos seguintes exemplos:
Ex: Roughly put, a child uses words and phrases and checks to see if he has done so correctly by observing the reactions of others.
[resumindo, uma criança usa palavras e frases e verifica se o fez corretamente, observando as reações dos outros]
Ex: A non-fungible token, or NFT, is one of the latest buzz words making the rounds. Simply and roughly put, an NFT is a digital signature that can be embedded into virtually any digital asset.
[Um token não fungível, ou NFT, é uma das palavras da moda mais recentes. Simplificando, um NFT é uma assinatura digital que pode ser incorporada em praticamente qualquer ativo digital]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online.
A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…
Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…
Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Este site utiliza cookies.