O Que Significa WAY TO GO? Se você buscar pela tradução ao pé da letra dessa combinação de palavras, vai se deparar com algo como trajetória a percorrer.
Ex: They still have a long way to go.
[eles ainda possuem um longo caminho a ser percorrido]
No entanto, não podemos optar por traduções dessa natureza, de modo generalizado. É que ela se trata de uma expressão idiomática / popular – e o seu sentido não tem nada a ver com o que foi apontado, em certos contextos.
Na verdade, adotamos way to go para parabenizar alguém por determinado feito. Sim, é como quando você diz em Português “mandou bem demais, cara” ou bom trabalho. Essas são possíveis traduções. Vejamos alguns exemplos práticos.
Ex: Way to go Jack!
[bom trabalho Jack!]
Ex: Way to go mom!
[mandou bem demais, mãe!]
Então, é isso. Aprendeu o significado e a como usar a way to go? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá, diariamente.
Quanto refleti sobre o título deste texto, cheguei à seguinte conclusão: não faz tanta diferença…
Uma pergunta rápida: por que em inglês é ao contrário? Por exemplo, dizemos em português…
Eu sempre tive cães. Para ser sincero, tive três cães e um cachorrinho mais velho…
Hi guys! É tanto verbo modal em inglês que às vezes a gente fica perdido,…
A transitividade nominal é um conceito essencial na gramática, relacionado ao comportamento de substantivos que…
A transitividade é uma característica dos verbos que indica se eles precisam ou não de…
Este site utiliza cookies.