Como Dizer COLÍRIO PARA OS OLHOS EM INGLÊS? Você az alguma ideia? A gente se vale dessa expressão popular quando algo ou alguém é prazeroso de se observar, olhar ou até mesmo reparar. Você pode ser referir a dada paisagem, obra de arte ou até mesmo a uma pessoa.
Em Inglês, uma expressão idiomática muito utilizada é a feast for the eyes (se referindo aos nossos olhos) ou a feast for the ears (se referindo aos ouvidos). Ela vinculam o sentido de colírios para os olhos e música para os ouvidos.
Ex: It is a real feast for the eyes of art lovers.
[é um colírio para os olhos dos amantes de arte]
Ex: It is a feast for the ears to say the least, and provides a gorgeous musical portrait of the history of Brazil and its music.
[soa como música para os ouvidos, para dizer o mínimo, e fornece um lindo retrato musical da história do Brasil e de sua música]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.