Como Dizer Tomar Cuidado Em Inglês? Abaixo, destacamos algumas opções interessantes do inglês. Ao final, confira nossas aulas de inglês online no Youtube – onde gente do mundo todo acompanha as nossas dicas por lá.
Ex: Be careful not to cut yourself with that knife!
[cuidado para não se cortar com essa faca]
Ex: Head-up guys! The cops are coming!
[se liga moçada, a polícia tá vindo!]
Ex: Typically, animals are skittish around humans, but if they are acting overly docile or friendly or overly aggressive, take heed
[normalmente, os animais são ariscos em torno dos humanos, mas se eles estão agindo excessivamente dóceis ou amigáveis ou excessivamente agressivos, preste atenção]
Ex: Take heed of elevated fire danger amid dry conditions.
[fique atento ao risco elevado de incêndio em condições secas]
Ex: You better watch out for a disaster!
[é melhor você tomar cuidado com um desastre!]
Ex: Watch Out! The Tiger is Here!
[atenção! O tigre está aqui!]
No estudo da língua inglesa, encontramos expressões que carregam significados específicos e são frequentemente usadas…
No aprendizado da língua inglesa, deparamos com várias expressões e frases que possuem significados específicos…
A expressão "pó da gaita" pode ser usada para descrever alguém que está extremamente cansado…
A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…
A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…
Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…
Este site utiliza cookies.