A propósito, antes de conferirmos como montar “frases com name“ , eu gostaria de te convidar a conhecer o nosso canal de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. Essa é uma ótima chance de você melhorar a sua pronúncia em inglês e expandir o seu conhecimento para além do nome em inglês.
É evidente que se o seu nome é João, esse será também o seu nome em inglês, em japonês ou em qualquer outra língua – como no inglês. Há, no entanto, uma tentativa de buscar determinadas correspondências entre as línguas. É o caso dos nomes que encontramos na lista abaixo:
NOME EM PORTUGUÊS | NOME EM INGLÊS |
Ricardo | Richard |
Josué | Joshua |
Maria | Mary |
João | John |
Pedro | Peter |
Fabiano | Fabian |
Antônio | Anthony |
Mariana | Maryan |
Apesar de encontrarmos algumas equivalências entre o português e o inglês, preciso ressaltar que não existe um paralelismo perfeito entre elas e, assim sendo, não cabe buscarmos eternamente como dizer determinado nome em português, em inglês, em espanhol e assim sucessivamente.
Assim, por exemplo, o nome Daniel, é Daniel mesmo. Da mesma forma, o nome Aparecida é Aparecida mesmo. Friso que se alguém se chama Ricardo, deverá se apresentar como Ricardo, e não como Richard. O nome (substantivo próprio) não deve ser usado como uma metamorfose, que se transforma quando empregado em determinada língua. A tabela acima não foi construída com esse objetivo, mas sim com o de apontar que nomes, conforme a cultura do local, podem ser tratados de forma distinta, segundo as percepções linguísticas locais. No entanto, há quem diga que são nomes diferentes. Logo, chamar Pedro é uma coisa e chamar Peter é outra totalmente diferente. Não tente traduzir o seu nome. O seu nome é só seu, é único e é justamente ele caracteriza a sua pessoa.
Geralmente, nos valemos da seguinte estrutura para “falar o nome em inglês”: My name is _________. Essa frase é equivalente a: meu nome é_____. Daí, basta você encaixar o seu nome nesse espaço vazio que indiquei. Se você estiver se perguntando se deve falar o seu primeiro nome ou o seu nome todo – saiba que isso é uma escolha sua. Assim, pode usar apenas João ou João Figueiredo da Silva Sauro (apenas um exemplo). Se quiser adotar apenas um dos seus sobrenomes (acompanhado do nome) também vale.
Clique no áudio abaixo para entender como fica a pronúncia:
A pequena palavra is soa como êêêzzzz.
Por outro lado, além da estrutura acima, é possível utilizarmos a seguinte estrutura: I am ______. Essa frase é equivalente a : eu sou _____. Em português, é possível dizer coisas como “eu sou o Daniel” ou “eu sou Daniel”. Entretanto, em inglês, não fazemos uso do artigo “o”. Do contrário, escreveríamos erroneamente I am ‘the’ Daniel (uma monstruosidade gramatical sem fim). Portanto, simplesmente diga: I am Douglas, I am Fernando, I am Maria José e coisas do tipo.
Escute o áudio de I am Daniel para captar a ideia:
Além do mais é fundamental que você saiba que, na língua inglesa, existe a possibilidade de efetuarmos uma contração entre as palavras “eu” e “sou” – é como se tivéssemos um resultado maluco como: eu’ou Daniel. Eu sei que isso pode parecer estranho para você, mas entenda que, cada língua possui a sua particularidade, cada língua tem as suas próprias regras.
Agora, a contração não ocorre só no inglês. Se fizermos uma avaliação mais justa, notaremos que, em português, dizemos pingo de ouro ou pingo d’ouro. Gota de água vira gota d’água. Viu como as contrações estão por todos os lugares? Para aprender mais sobre as contrações [acesse essa outra dica]. Logo, em inglês, podemos dizer: I am Daniel ou I’m Daniel (adotando a forma contraída). Assim, ambas as formas podem ser traduzidas como eu sou o Daniel / sou o Daniel (soa até menos robótico em nossa língua tirar a palavra eu).
Teste a pronúncia da forma contraída:
Para perguntar o nome de alguém em inglês, utilizamos a seguinte estrutura: What is your name? De modo geral, o significado de cada uma dessas palavra é What [qual] is [é] your [seu] name [nome]? Já vimos que podemos empregar qualquer uma das estruturas elencadas nas linhas acima. Ocorre que, para tornar a resposta síncrona em relação à pergunta (já que nela foi utilizada a palavra is), acho que vale tentarmos responder com: My name is _____ (coloque o seu nome aqui). É evidente que podemos fazer algumas pequenas mudanças nessa pergunta para questionar o nome de outras pessoas (vamos alterar a palavrinha your?):
De fato, a palavra nome é acompanhada de “o”, em português, mas isso não acontece no inglês. Além disso, as palavras dele e dela aparecem ao final da frase, ao passo que, em inglês, antecedem a palavra “name”. Para entender melhor a razão de ser assim em inglês [veja essa outra dica: acesse aqui] Que tal montarmos possíveis respostas para essas perguntas?
Você sabia que a palavra Daniel é um prenome? Também dizemos nome próprio ou nome de batismo ao nosso “primeiro nome”. Em alguns países, é comum as pessoas citarem o sobrenome. Por, exemplo, no filme 007, o agente secreto diz: My name is Bond, James Bond. É claro que, muitas vezes, não há tanta necessidade de sermos tão formais a esse ponto.
É importante conhecer alguns termos comumente utilizados na língua inglesa:
Então, é isso. Espero que essa dica tenha te ajudado de alguma forma. Se você ficou com alguma dúvida sobre como falar, responder ou perguntar nome em inglês, é só deixar o seu comentário abaixo para que possamos te dar suporte. Inscreva-se em nosso canal oficial no Youtube para aprender mais dicas legais como essa.
Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Este site utiliza cookies.