Como Dizer Puxar o Saco Em Inglês? (3 Formas)

Como Dizer Puxar o Saco Em Inglês? Aqui, no portal do Inglês no Teclado, já falamos sobre como dizer “puxa-saco” em inglês, ou seja, a pessoa que tem o hábito de bajular alguém com o intuito de obter algo em troca. Você pode conferir a outra explicação [clicando aqui] e [aqui também]. 

Uma sugestão para puxar o saco em inglês é butter up!

Ex: Did she butter up the teacher?

[ela puxou o saco do professor?]

Por outro lado, cabe fawn on / over somebody:

Advertisement

Ex: I hate reporters who fawn over you.

[odeio repórteres que bajulam você]

Você também pode optar por play up to someone:

Ex: Samantha really knows how to play up to the supervisors.

[a Samantha sabe direitinho como puxar o saco dos supervisores]

Então, é isso. Essa foi uma rápida dica sobre como dizer puxar o saco em inglês. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir o nosso trabalho no youtube [aqui].

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Usos de “NO” como em “No Way” “No Good”

 A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…

1 dia ago

“GOOD” Não Significa Só “BOM”!

A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…

1 dia ago

“Look At” Nem Sempre É “Olhar Para Algo”

Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…

1 dia ago

O Que Significa “Back In The Days”?

Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…

2 dias ago

O Que Significa “On The Rise”?

Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…

2 dias ago

O Que Significa “Have a Feeling”?

A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.