Brasileiros geralmente dizem “você é quem manda” quando a intenção é dizer para alguém que é ela que decide ou bate o martelo final quanto a dada decisão. Assim, caso o propósito seja o dizer para alguém que ela saber o que melhor ser feito, diante de certa circunstância, dizemos, em inglês: It’s up to you. Portanto, a partir de agora, se alguém te perguntar “o que significa it’s up to you“, você já sabe a resposta.
Ex: Bob: Can I call off the meeting? Jack: It’s up to you.
[Bob: posso cancelar a reunião? Jack: é você quem manda]
Ex: Bob: Do you think I should call her? Jack: it’s up to you, man.
[Bob: você acha que devo ligar para ela? Jack: você que sabe, cara]
Ficou com alguma dúvida? Aprendeu a Como Dizer Você É Quem Manda Em Inglês? Para esclarecer qualquer tópico relacionado a essa tema, deixe a sua mensagem abaixo. Fazemos questão de responder os nossos leitores. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo conferindo as nossas dicas por lá.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.