Brasileiros geralmente dizem “você é quem manda” quando a intenção é dizer para alguém que é ela que decide ou bate o martelo final quanto a dada decisão. Assim, caso o propósito seja o dizer para alguém que ela saber o que melhor ser feito, diante de certa circunstância, dizemos, em inglês: It’s up to you. Portanto, a partir de agora, se alguém te perguntar “o que significa it’s up to you“, você já sabe a resposta.

Ex: Bob: Can I call off the meeting? Jack: It’s up to you.

[Bob: posso cancelar a reunião? Jack: é você quem manda]

Ex: Bob: Do you think I should call her? Jack: it’s up to you, man.

[Bob: você acha que devo ligar para ela? Jack: você que sabe, cara]

Advertisement

Ficou com alguma dúvida? Aprendeu a Como Dizer Você É Quem Manda Em Inglês? Para esclarecer qualquer tópico relacionado a essa tema, deixe a sua mensagem abaixo. Fazemos questão de responder os nossos leitores. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo conferindo as nossas dicas por lá.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy