A expressão popular bare your heart ou bare your soul com o sentido de abrir o coração ou colocar tudo para fora. É quando você se sente à vontade para falar de coisas pessoas com determinada pessoa. Você simplesmente desabafa. Você abre a boca e conta de coisas da sua vida, coisas da sua vida privada.

Ex: Did he bare his heart and beg her to stay?

[ele abriu seu coração e implorou que ela ficasse?]

Ex: Bob bared his soul before a stranger.

[Bob colocou tudo para fora perante uma pessoa estranha]

Advertisement

Quer esclarecer alguma dúvida? Comente abaixo para que a gente possa esclarecer tudo. Confira nossas aulas de inglês online na rede social Youtube. Você com certeza não vai se arrepender de aprender inglês com a gente por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Phrasal Verb “Simmer Down”: O Que Significa?

Se você já ouviu a galera dizendo "simmer down" e ficou se perguntando o que…

6 horas ago

Como Dizer “Alinhar Em Inglês”?

A palavra "alinhar" pode ter vários significados em inglês, dependendo do contexto. Em geral, alinear…

6 horas ago

Verbo FINGER do Inglês: O Que Significa?

O verbo "finger" em inglês pode ser um pouco surpreendente, especialmente porque não é um…

7 horas ago

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

1 dia ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

1 dia ago

Plural Para Generalizações Em Inglês

Outro dia me pediram uma sugestão em relação à redação de dado texto, caso em…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.