A expressão popular bare your heart ou bare your soul com o sentido de abrir o coração ou colocar tudo para fora. É quando você se sente à vontade para falar de coisas pessoas com determinada pessoa. Você simplesmente desabafa. Você abre a boca e conta de coisas da sua vida, coisas da sua vida privada.
Ex: Did he bare his heart and beg her to stay?
[ele abriu seu coração e implorou que ela ficasse?]
Ex: Bob bared his soul before a stranger.
[Bob colocou tudo para fora perante uma pessoa estranha]
Quer esclarecer alguma dúvida? Comente abaixo para que a gente possa esclarecer tudo. Confira nossas aulas de inglês online na rede social Youtube. Você com certeza não vai se arrepender de aprender inglês com a gente por lá.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.