Hi guys! Vocês sabem a diferença entre payed e paid? Qual a forma correta? É payed ou paid? Como grafamos a variante do verbo pay em inglês? Antes de mais nada, é importante que você faça uma rápida revisão sobre verbos regulares e irregulares do inglês Para isso, sugerimos que você confira uma lista [clicando aqui] de verbos da língua inglesa e sua formas corretas. De todo modo, não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas por lá [clique aqui para conhecê-lo].

É interessante frisar que o verbo pay pode exprimir sentidos distintos. Ele pode ser usado com o sentido de pagar (como pagar uma conta):

Ex: I paid the bills yesterday.

[paguei as contas ontem]

Porém pode ser empregado com o sentido de prestar (como prestar atenção):

Advertisement

Ex: He paid attention to the class.

[ele prestou atenção na aula]

Note que, até aqui, apenas adotamos as formas paid (escrito assim). No entanto, na seara náutica (de barcos e afins), cabe usar o verbo pay para se referir à atividade de reforçar ou revestir o casco de barcos com material impermeável como alcatrão e tintas especiais.

Ex: The sailors payed the spar of the boat with grease.

[os marinheiros impregnaram a verga do barco com graxa]

Ex: They payed the boat overnight.

[eles impermeabilizaram o barco durante a noite]

Além disso, cabe o uso de pay out para se referir ao ato afrouxar uma corda (alongando-a).

Ex: Bob smoothly payed out the rope.

[Bob soltou a corda suavemente]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.