Como Dizer Só Confirma a Minha Tese Em Inglês?

Como Dizer Só Confirma a Minha Tese Em Inglês? Como Dizer Só Confirma O Fato Em Inglês Ou Só Confirma o que Já Sabemos Em Inglês? A gente, normalmente, se vale desse modo de se expressar quando o propósito é dizer que algum acontecimento ratifica o que dissemos ou alegamos. Em inglês, cabe dizer algo como “it just goes to show”.

Um exemplo diz: Their success just goes to show that while technology can certainly help, it’s not the only factor in building a successful brand and generating sales.

Uma possível tradução é: Seu sucesso apenas confirma a tese de que, embora a tecnologia certamente possa ajudar, ela não é o único fator na construção de uma marca de sucesso e na geração de vendas.

Vejamos mais alguns exemplos didáticos:

Ex: It just goes to show, doesn’t it?

Advertisement

[só confirma o que já sabemos, não é verdade?]

Ex: it just goes to show he’s guilty

[só confirma a tese de que ele é culpado]

Ex: It just goes to show the love fans have for the song.

[só confirma a tese do amor que os fãs têm por essa música]

Gostou das dicas? Confira nossas aulas de inglês online. São milhares de estudantes que estão aptos a aprender inglês com a gente por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

20 horas ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

22 horas ago

Plural Para Generalizações Em Inglês

Outro dia me pediram uma sugestão em relação à redação de dado texto, caso em…

23 horas ago

Pronúncia de The seguido de Vogais (The End)

Imagina que você tá numa conversa em inglês e, de repente, se depara com a…

2 dias ago

O Que Significa “Buck Wild”? (Get Buck Wild)

A expressão "buck wild" é cheia de energia, usada para descrever um comportamento fora de…

2 dias ago

Closing The Barn Door After the Horse Has Bolted

E aí, já ouviu alguém falar "closing the barn door after the horse has bolted"?…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.