Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Vou Te Processar Em Inglês?

Outro dia, um morador de um prédio me contou que a vizinha que morava no apartamento acima do dele, reclamou dele por conta de ele tomar banho ou lavar prato após as 22 horas. Segundo ela, era simplesmente um absurdo ele fazer esse tipo de barulho (advindo do chuveiro / pia) após as dez da noite. Ele relatou que chamou a tal vizinha para uma conversa e me confidenciou que a ameaçou com: caso você faça qualquer outra reclamação sobre a minha pessoa em relação a pia e chuveiro após as dez, te processarei. Pois bem. Não entrando no mérito das brigas alheias: “como dizer processar em inglês?” Por exemplo, “como dizer vou te processar em inglês”?

Confira, abaixo, alguns exemplos que poderão esclarecer essa sua dúvida. Espero que você consiga resolver as coisas na vida amigavelmente, antes de acionar alguém na justiça. De todo modo, dois verbos comumente utilizados com o sentido de processar em inglês são: sue e prosecute – em que o primeiro termo está mais relacionado a questões civis (compensação financeira) e o segundo a matérias penais / criminais.

Ex: The bank will sue those responsible for the fraud.

[o banco processará os responsáveis pela fraude]

Ex: A man is suing his wife on the grounds of infidelity.

Advertisement

[um homem está processando sua esposa alegando infidelidade]

Ex: A 68-year-old woman was prosecuted for contempt of court.

[uma mulher de 68 anos foi processada por desacato ao tribunal]

Ex: I will sue you for defamation of character.

[vou te processar por difamação]

Ex: It had better get organised because I will sue them for compensation.

[É melhor mesmo que se organizem porque vou processá-los a título de compensação]

Ex: I will sue you if I don’t get paid.

[vou processá-lo caso não seja pago]

Entendeu como dizer “processar em inglês” e “vou te processar em inglês”? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhares de pessoas estão aprendendo inglês com a gente, por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Canny e Uncanny: Qual a Diferença?

Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…

23 horas ago

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.