Como Dizer SĂł Confirma a Minha Tese Em InglĂȘs?

Como Dizer SĂł Confirma a Minha Tese Em InglĂȘs? Como Dizer SĂł Confirma O Fato Em InglĂȘs Ou SĂł Confirma o que JĂĄ Sabemos Em InglĂȘs? A gente, normalmente, se vale desse modo de se expressar quando o propĂłsito Ă© dizer que algum acontecimento ratifica o que dissemos ou alegamos. Em inglĂȘs, cabe dizer algo como “it just goes to show”.

Um exemplo diz: Their success just goes to show that while technology can certainly help, it’s not the only factor in building a successful brand and generating sales.

Uma possĂ­vel tradução Ă©: Seu sucesso apenas confirma a tese de que, embora a tecnologia certamente possa ajudar, ela nĂŁo Ă© o Ășnico fator na construção de uma marca de sucesso e na geração de vendas.

Advertisement

Vejamos mais alguns exemplos didĂĄticos:

Ex: It just goes to show, doesn’t it?

[sĂł confirma o que jĂĄ sabemos, nĂŁo Ă© verdade?]

Ex: it just goes to show he’s guilty

[sĂł confirma a tese de que ele Ă© culpado]

Ex: It just goes to show the love fans have for the song.

[sĂł confirma a tese do amor que os fĂŁs tĂȘm por essa mĂșsica]

Gostou das dicas? Confira nossas aulas de inglĂȘs online. SĂŁo milhares de estudantes que estĂŁo aptos a aprender inglĂȘs com a gente por lĂĄ.

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta