Como Se Diz Custar O Olho Da Cara Em Inglês? A gente diz que algo “custa o olho da cara” quando a intenção é destacar que ele (produto / serviço) tem um preço elevado.

Assim, caso, na nossa opinião, entendamos que algo não contém uma relação custo/benefício adequada ou interessante, uma vez que o seu custo é muito maior que o seu benefício, dizemos: isso tal coisa custa o olho da cara!

Em inglês, existem muitas opções para dizer que algo é extremamente caro. Um das que eu mais gosto é dizer que algo custará um braço e uma pena (cost an arm and a leg). É uma expressão idiomática que guarda relação com a ideia de citar uma parte do corpo (e toda a sua dramaticidade).

Ex: It’s gonna cost you an arm and a leg.

[Vai custar-lhe o olho da cara]

Advertisement

Ex: That product cost me an arm and a leg.

[esse produto me custou o olho da cara]

De toda forma, você poderá simplesmente adotar uma única palavra (um adjetivo para ser mais preciso). É o termo pricey.

A palavra price significa preço e pricey vincula o sentido de caro em inglês.

Ex: That’s a pricey restaurant.

[esse é um restaurante caro] 

Ex: Medical insurance is very pricey.

[seguro de saúde é muito caro] 

Ex: Let’s not eat here – it’s too pricey.

[não vamos comer aqui – é muito caro]

Então, é isso. Aprendeu a como dizer custar o “olho da cara em inglês”? Para esclarecer eventuais dúvidas, é só deixar a sua mensagem abaixo. Fazemos questão de responder todos os nosso leitores. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhado o nosso trabalho por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.