Já tratamos de “figure out” de forma individualizada [nesse post] e de find out [nesse post]. Agora, é chegada a hora de diferenciarmos figure out de find out. Depois de conferir essa rápida resposta, dê uma olhada em nosso trabalho no Youtube. Há milhares de pessoas inscritas em nosso canal e que estão muito disposta a aprender inglês com a gente por lá.
A gente adota “find out” para retratar o resultado da busca em si, ao passo que “figure out” exprime o sentido de quebrar a cabeça. Como notamos, há, evidentemente, uma diferença, ainda que singela, entre “figure out” e “find out”, em inglês. Enquanto “find out” vincula a ideia de encontrar a resposta para determinado problema, “figure out” foca no ato de raciocinar ilimitadamente em busca de uma resposta ou solução.
Entendeu a diferença entre “figure out” e “find out”? Vejamos alguns exemplos práticos de como empregar esse verbos frasais no dia a dia.
Ex: We’ll work together to figure out a better solution.
[trabalharemos juntos para achar uma solução melhor]
Ex: They found out that I knew.
[eles descobriram que eu sabia]
Então, é isso. Espero que essa explicação sobre a diferença entre “figure out” e “find out” lhe tenha ajudado de alguma forma. Não se esqueça de conferir as nossas dicas de inglês no Youtube. Até lá!
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.