Inglês para Comissário de Bordo: Palavras Frases Vocabulário

Inglês para Comissário de Bordo é o que aprenderemos nesse novo texto do portal inglês no teclado. Se você procurar por palavras, frases e vocabulário (jargão) do mundo da aviação, está no lugar correto. Antes de mais nada, seja muito bem-vindo (a) ao nosso site. Estamos no ar há dez anos. Por aqui passam milhares de pessoas todos os dias. 

Além desse site, mantemos um canal oficial no Youtube, com milhares (quiçá milhões) de pessoas inscritas. Se inscrever em nosso canal é uma excelente ideia, porque você conta com a nossa ajuda para turbinar o seu inglês sem pagar nada por isso. Conte com o nosso apoio para alcançar a tão sonhada fluência em inglês. 

De todo modo, se você tiver o interesse de reproduzir qualquer elemento dessa página, pedimos que dê os devidos créditos. Cite a referência: www.inglesnoteclado.com.br. É importante que mais pessoas conheçam o nosso trabalho, todos os dias. Enfim, vamos ao que interessa. Confira abaixo uma lista repleta de palavras, frases e vocabulário para comissário (a) de bordo em inglês. Boa leitura!

Ex: Ladies and gentlemen, please fasten your seatbelts for takeoff.

[senhoras e senhores, por favor, apertem os cintos de segurança para a decolagem]

Advertisement

Ex: We will be serving a light meal shortly.

[em breve, serviremos uma pequena refeição]

Ex: In the event of a water landing, use your seat cushion as a flotation device.

[em caso de pouso na água, use o assento como dispositivo de flutuação]

Ex: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.

[por favor, permaneçam sentados até que o sinal do cinto de segurança seja desligado]

Ex: Cabin crew, prepare for landing.

[tripulação de cabine, preparar para o pouso]

Ex: We are currently cruising at an altitude of 35,000 feet.

[estamos agora em cruzeiro a uma altitude de 35.000 pés]

Ex: Ladies and gentlemen, we will be experiencing some turbulence shortly.

[senhoras e senhores, em breve, passaremos por turbulência]

Ex: Please stow your tray tables and return your seats to the upright position.

[por favor, guarde suas mesinhas e retorne os assentos à posição vertical]

Ex: In case of an emergency, oxygen masks will drop from the overhead compartments.

[em caso de emergência, as máscaras de oxigênio cairão dos compartimentos acima]

Ex: The captain has turned on the ‘Fasten Seatbelt’ sign. Please return to your seats.

[o capitão ligou o sinal ‘de Apertar os Cintos’. Por favor, retorne aos seus lugares]

Ex: We are now beginning our descent into São Paulo.

[estamos começando nossa descida para São Paulo]

Ex: Please make sure your seatbelt is fastened low and tight across your lap.”

[certifique-se de que seu cinto de segurança esteja afivelado, abaixado e ao arredor da cintura]

Ex: Flight attendants, prepare for cabin service.

[comissários de bordo, preparar para o serviço de cabine]

Ex: If you require any assistance, please press the call button.

[se precisar de assistência, por favor, aperte o botão de chamada]

Ex: We will be dimming the cabin lights for the night.

[vamos diminuir as luzes da cabine para a noite]

Ex: In the event of a medical emergency, we have trained crew members on board.

[em caso de emergência médica, temos membros da tripulação treinados a bordo]

Ex: Please raise your window shades for landing.

[por favor, levante suas persianas para o pouso]

Ex: We will be serving a selection of beverages during the flight.

[iremos servir uma seleção de bebidas durante o voo]

Ex: Cabin crew, please secure the galley for takeoff.

[tripulação de cabine, por favor, prepare a galley para a decolagem]

Ex: For your safety, please keep your seatbelt fastened at all times when seated.

[para sua segurança, mantenha o cinto de segurança afivelado o tempo todo quando estiver sentado]

Ex: Please be aware that electronic devices must be turned off during takeoff and landing.

[esteja ciente de que os dispositivos eletrônicos devem ser desligados durante a decolagem e o pouso]

Ex: We will be coming through the cabin to collect any trash.

[iremos passar pela cabine para recolher qualquer lixo]

Ex: In case of a sudden loss of cabin pressure, oxygen masks will drop down.

[em caso de perda repentina de pressão na cabine, as máscaras de oxigênio cairão]

Ex: The flight attendants are here to assist you with any questions or concerns.”

[os comissários de bordo estão aqui para ajudá-lo com qualquer dúvida ou interesse]

Ex: Cabin crew, prepare for an emergency landing.

[tripulação de cabine, preparar para um pouso de emergência]

Ex: In the event of a fire, use the nearest exit to evacuate the aircraft.”

[em caso de incêndio, use a saída mais próxima para evacuar a aeronave]

Ex: We have a variety of in-flight entertainment options available.

[temos uma variedade de opções de entretenimento a bordo disponíveis]

Ex: Please ensure your seatback is in the upright position and your tray table is stowed.

[certifique-se de que o encosto do seu assento está na posição vertical e sua mesinha está guardada]

Ex: Cabin crew, please prepare for a meal service in the main cabin.

[tripulação de cabine, gentileza preparar o serviço de refeição na cabine principal]

Ex: In the unlikely event of a water landing, your life vest is located under your seat.

[no caso de um pouso na água improvável, o colete salva-vidas está localizado sob o seu assento]

Ex: Ladies and gentlemen, we are now at our cruising altitude.

[senhoras e senhores, estamos agora em nossa altitude de cruzeiro]

Ex: Please be mindful of the ‘No Smoking’ signs in the cabin.

[por favor, esteja atento aos sinais de ‘Proibido Fumar’ na cabine]

Ex: We will be landing in approximately 30 minutes.

[pousaremos em aproximadamente 30 minutos]

Ex: Cabin crew, please prepare for the final descent and landing.

[tripulação de cabine, gentileza prepara para a descida final e o pouso]

Ex: In the event of a sudden loss of cabin pressure, oxygen masks will drop from above your seats.

[em caso de perda repentina de pressão na cabine, as máscaras de oxigênio cairão de cima de seus assentos]

Ex: Please return your seat to its upright position before takeoff.

[por favor, retorne seu assento à posição vertical antes da decolagem]

Ex: For your convenience, we have lavatories located at the front and rear of the aircraft.

[para sua conveniência, temos banheiros localizados na parte da frente e na parte de trás da aeronave]

Ex: We are now beginning our descent into Lisbon.

[estamos agora iniciando nossa descida para Lisboa]

Ex: Please fasten your seatbelts as we may encounter turbulence ahead.

[por favor, apertem os cintos de segurança, pois podemos passar por turbulência, à frente]

Ex: Cabin crew, prepare for beverage service in the main cabin.

[tripulação de cabine, preparar o serviço de bebidas na cabine principal]

Ex: In case of an emergency, follow the illuminated floor path to the nearest exit.

[em caso de emergência, siga o caminho iluminado no chão até a saída mais próxima]

Ex: Please ensure that your seatbacks and tray tables are in their full upright position for landing.

[certifique-se de que os encostos de seus assentos e mesinhas estejam completamente na posição vertical para o pouso]

Ex: We will be serving a complimentary breakfast on this morning flight.

[iremos servir um café da manhã de cortesia neste voo da manhã]

Ex: In the event of an evacuation, leave all your personal belongings behind.

[em caso de evacuação, deixe todos os seus pertences pessoais para trás]

Ex: Ladies and gentlemen, we are now approaching our destination.

[senhoras e senhores, estamos agora nos aproximando do nosso destino]

Ex: Cabin crew, please prepare for landing and cross-check all doors.

[tripulação de cabine, gentileza preparar para o pouso e proceder com verificação cruzada de todas as portas]

Ex: Please be sure to keep your electronic devices in ‘Airplane Mode’ for the duration of the flight.

[certifique-se de manter seus dispositivos eletrônicos no ‘Modo Avião’ durante todo o voo.]

Ex: In the unlikely event of a water landing, use your seat cushion as a flotation device.

[no caso improvável de um pouso na água, use o assento como dispositivo de flutuação]

Ex: We have a variety of snacks and beverages available for purchase on this flight.

[temos uma variedade de lanches e bebidas disponíveis para compra neste voo]

Ex: Cabin crew, please prepare for the arrival of wheelchair assistance.

[tripulação de cabine, gentileza preparar para a chegada da assistência em cadeira de rodas]

Ex: Please be mindful of the ‘Fasten Seatbelt’ sign, which may illuminate during the flight.

[esteja atento ao sinal de ‘Apertar Cintos’, que pode acender durante o voo]

Ex: We are currently cruising at an altitude of 36,000 feet.

[estamos no momento em cruzeiro a uma altitude de 36.000 pés]

Ex: Ladies and gentlemen, please return to your seats and fasten your seatbelts as we are experiencing turbulence.

[senhoras e senhores, por favor, retornem aos seus lugares e apertem os cintos de segurança, pois estamos passando por turbulência]

Ex: In the event of a medical emergency, please notify a flight attendant immediately.

[em caso de emergência médica, por favor, notifique imediatamente um comissário de bordo]

Ex: Cabin crew, please prepare for a special meal service for passengers with dietary restrictions.

[tripulação de cabine, por gentileza preparar um serviço de refeição especial para passageiros com restrições alimentares]

Ex: For your safety, please keep your seatbelt fastened while seated, even when the seatbelt sign is off.

[para sua segurança, mantenha o cinto de segurança afivelado enquanto estiver sentado, mesmo quando o sinal esteja desligado]

Ex: Please store your carry-on luggage in the overhead bins or under the seat in front of you.

[por favor, guarde sua bagagem de mão nos compartimentos superiores ou sob o assento à sua frente]

Ex: We will be conducting a cabin safety demonstration shortly.

[iremos realizar uma demonstração de segurança da cabine em breve]

Ex: In case of a fire, use the nearest exit to evacuate the aircraft.

[em caso de incêndio, use a saída mais próxima para evacuar a aeronave]

Ex: Please refrain from using the lavatories while the ‘Fasten Seatbelt’ sign is illuminated.

[abstenha-se de usar os banheiros enquanto o sinal ‘Apertar Cinto’ estiver aceso]

Ex: Cabin crew, please prepare for a special announcement from the captain.

[tripulação de cabine, gentileza preparar para um anúncio especial do capitão]

Ex: We will be landing in approximately 20 minutes. Please ensure your seatbelt is fastened.

[pousaremos em aproximadamente 20 minutos. Certifique-se de que o cinto de segurança esteja afivelado]

Ex: Ladies and gentlemen, we are now making our final approach into Rio de Janeiro.

[senhoras e senhores, estamos agora fazendo nossa aproximação final ao Rio de Janeiro]

Ex: Please keep your seatbelts fastened until the aircraft comes to a complete stop at the gate.

[mantenha o cinto de segurança afivelado até a aeronave parar completamente no portão]

Ex: In the event of a loss of cabin pressure, oxygen masks will automatically drop from the overhead compartments.

[em caso de perda de pressão na cabine, as máscaras de oxigênio cairão automaticamente dos compartimentos acima]

Ex: We have a selection of duty-free items available for purchase. Please ask a flight attendant for the catalog.

[temos uma seleção de itens duty-free disponíveis para compra. Gentileza requerer um catálogo a um comissário de bordo]

Ex: Cabin crew, please prepare for an expedited deplaning process for our business class passengers.”

[tripulação de cabine, gentileza preparar para um processo de desembarque ágil para nossos passageiros da classe executiva]

Ex: Please store your personal items securely in the overhead bins or under the seat in front of you during takeoff and landing.

[guarde seus pertences pessoais com segurança nos compartimentos superiores ou sob o assento à sua frente durante a decolagem e o pouso]

Ex: In case of a water evacuation, use the life vests located under your seat.

[em caso de evacuação na água, use os coletes salva-vidas localizados sob o seu assento]

Esperamos que essa lista com palavras, frases e vocabulário para comissário (a) de bordo em inglês. Utilize a caixa de buscas para procurar mais textos de aviação em inglês. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas professores de inglês também. Bye!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

8 horas ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

23 horas ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

3 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

5 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

5 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.