O Que Significa Moot Point Em Inglês? O Que Significa Moot Case Em Inglês? Recebemos essa pergunta de um dos nossos seguidores no Youtube. Já conhece o nosso canal por lá? Tem gente do mundo todo inscrita. São várias aulas de inglês online para estudantes de todos os níveis. Vale muito a pena dar uma espiadinha nas nossas dicas sobre como alcançar a fluência em inglês. Enfim, vamos ao que interessa.

Antes de mais anda, saiba que cabem algumas traduções para “moot point”. Algumas delas que sugerimos são:

  • Ponto discutível;
  • Questão tormentosa;
  • Questão espinhosa;
  • Questão polêmica;
  • Assunto em aberto;
  • Ponto de impasse;
  • Matéria não pacificada.

Alguns exemplos em que adotamos a collocation “moot point”:

Ex: Whether that was the correct thing to do or not was a moot point. 

[se essa era a coisa correta a fazer ou não, inexistia consenso]

Advertisement

Ex: The impact on players was a moot point.

[o impacto nos jogadores era uma matéria não pacificada]

Ex: We all know it is a moot question whether the chicken or the egg came first.

[todos sabemos que é discutível se o ovo ou a galinha veio primeiro]

Então, é isso. Esperamos que essa dica sobre o significado e como usar moot point / question / case tenha lhe ajudado de alguma forma. Para esclarecer qualquer dúvida, comente abaixo. Não se esqueça de dar uma olhada em nossas aulas de inglês online no Youtube. Há milhares (quiçá milhões) de pessoas nos acompanhando por lá. Bye!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.