Como dizer procurar chifre em cabeça de cavalo em Inglês? A gente emprega essa expressão para dizer que alguém está procurando detalhes, informações, motivos e justificativas em um contexto no qual é extremamente improvável que se encontre. Às vezes a empregamos com o sentido de gastar tempo procurando algo que inexiste (como o chifre na cabeça de cavalo – ou você já viu algum?). Em inglês, dizemos wild goose chase.
Ex: Looking for my lost keys was like a wild goose chase.
[a procura das chaves perdidas foi como procurar chifre em cabeça de em uma garagem escura e desordenada]
Ex: Trying to convince her to change her mind was like going on a wild goose chase.
[convencê-la a mudar de ideia era uma tremenda perda de tempo]
Então é isso. Entendeu como dizer procurar chifre em cabeça de cavalo em inglês? Esperamos que sim. Não se esqueça de conhecer o nosso trabalho no Youtube – já são várias aulas de inglês online para estudantes de todos os níveis. Estamos disposto a ajudá-lo (a) a alcançar a tão sonhada fluência em inglês. Curta a nossa página o Facebook para ser informado (a) sobre novas dicas de inglês como essa.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.