“Fazer cócegas” é uma expressão brasileira que descreve o ato de provocar sensações de cócegas por meio de toques leves, geralmente de maneira brincalhona, resultando em risadas e sensações divertidas. Mas, afinal de contas: como dizer fazer cócegas em inglês? Você faz alguma ideia? Antes de adentramos o tema propriamente dito, gostaríamos de fazer um rápido convite: não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no YouTube. Estamos muito dispostos a te ajudar a conquistar a fluência em inglês.

Continuemos, portanto, a aprender a como dizer fazer cócegas em inglês. Confira três maneiras autênticas de dizer isso em inglês. Boa leitura!

VERBO “TO TICKLE” PARA FAZER CÓCEGAS EM INGLÊS

Ex: She burst into laughter when he tried to tickle her.

[ela caiu na gargalhada quando ele tentou fazer cócegas nela]

Advertisement

“TO GIVE SOMEONE A TICKLE” PARA FAZER CÓCEGAS EM INGLÊS

Ex: He loves it when his little sister gives him a tickle.

[ele adora quando sua irmãzinha faz cócegas nele]

“TO PLAYFULLY TEASE” PARAZ FAZER CÓCEGEAS EM INGLÊS

Ex: During the playful game, they would often playfully tease each other, resorting to tickling to elicit laughter.

[durante o jogo brincalhão, eles frequentemente se provocavam de maneira brincalhona, recorrendo a cócegas para provocar risos]

A expressão “fazer cócegas” traz consigo uma conotação de alegria e carinho, muitas vezes associada a interações positivas e afetuosas. As alternativas em inglês – “to tickle,” “to give someone a tickle,” e “to playfully tease” – capturam a natureza divertida e íntima do ato de fazer cócegas.

Seja entre amigos, membros da família ou parceiros românticos, a prática de fazer alguém rir por meio de cócegas transcende barreiras culturais e linguísticas. O fundamental é manter uma atmosfera de brincadeira e respeito, garantindo que a experiência permaneça agradável para todos os envolvidos.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.