Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Nadar e Morrer na Praia Em Inglês?

“Nadar e morrer na praia” é uma expressão do português brasileiro que pode ser traduzida para o inglês como “To swim and die at the beach”. É evidente que essa é uma tradução inapropriada / literal e que, por razões culturais e linguísticas, não dizemos isso em inglês.

De todo modo, ela transmite a ideia de fazer um grande esforço ou lutar por algo, mas, no final, não alcançar o resultado desejado. Abaixo, indicamos três maneiras de expressar esse conceito em inglês, juntamente com suas traduções para o português. Esperamos que gostem!

Não se esqueça de, ao fina, conferir o trabalho do inglês no teclado no Youtube.

CLOSE BUT NO CIGAR

Essa expressão idiomática já apareceu aqui em nosso portal. Para conferir a explicação completa [clique aqui].

Ex: He was close to winning the competition, but he didn’t succeed in the end.

Advertisement

[ele estava perto de vencer a competição, mas não teve sucesso no final]

TO COME UP EMPTY-HANDED

Essa é outra expressão para dizer nadar e morrer na praia. Ela convém a ideia de “Voltar de mãos vazias.”

Ex: They searched for hours but came up empty-handed in their quest for buried treasure.

[e eles procuraram por horas, mas voltaram de mãos vazias em sua busca por tesouros enterrados]

TO FALL SHORT

Essa é uma terceira opção viável para dizer nadar e morrer na praia em inglês. Para mais esclarecimentos, é só [clicar aqui]. Confira o exemplo:

Ex: She trained hard for the marathon but fell short of her personal best time.

[ela treinou muito para a maratona, mas não alcançou o seu melhor tempo pessoal]

E, então? Entendeu como dizer nada nadar e morrer na praia em inglês? Para continuar a aprender inglês online com a nossa ajuda, se inscreva no canal do portal inglês no teclado no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

3 semanas ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

4 semanas ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

4 semanas ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

4 semanas ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 mês ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

1 mês ago

Este site utiliza cookies.