Como Se Diz Uma Vez na Vida Outra na Morte em Inglês?

“Uma vez na vida, outra na morte” é uma expressão popular do português que denota algo raro, pouco frequente, ou que acontece muito esporadicamente. Ou seja, trata-se de uma expressão idiomática que enfatiza a raridade de dado evento. Em inglês, existem algumas possibilidades de tradução. Abaixo, destacamos três alternativas interessantes.

Ao final, confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Há pessoas de todos os cantos do mundo acompanhando o nosso trabalho por lá. É uma oportunidade maravilhosa poder contar com alguém para te guiar pelo caminho rumo à fluência em inglês.

De todo modo, vamos às expressões correspondente da língua inglesa.

ONCE IN A BLUE MOON

Ex: Meeting my favorite celebrity happens once in a blue moon.

Advertisement

[encontrar minha celebridade favorita acontece uma vez na vida, outra na morte]

FEW AND FAR BETWEEN

Ex: Opportunities like this come few and far between.

[oportunidades como essa surgem uma vez na vida, outra na morte]

ONCE IN A LIFETIME

Ex: Visiting the Grand Canyon is a once-in-a-lifetime experience.

[visitar o Grand Canyon é uma experiência única, que acontece uma vez na vida, outra na morte]

Estas alternativas em inglês exprimem a ideia de, como dito, raridade ou infrequência presente na expressão popular “uma vez na vida, outra na morte”. Cabe, agora, a você, decidir qual delas irá usar, segundo o contexto em questão.

Gostou dessa breve dica de inglês? Vem aprender inglês online com a gente no YouTube! São várias aulas de inglês para estudantes de todos os níveis!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

1 dia ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

2 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

4 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

6 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

6 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.