Em inglês, é muito comum o uso de construções com a palavra “no”. Inclusive, em nosso canal no YouTube tratamos do uso especial desse termo. Para conferir a explicação a qual me refiro basta [clicar aqui: neste link]. De todo modo, na dica de hoje vamos aprender a empregar a construção “no go” no dia a dia, uma composição diminuta de palavras muito frequente no inglês informal. 

A gente usa no-go (ou no go) com o sentido de não permitido ou inaceitável. Simplesmente não dá. 

Ex: If Bob doesn’t apologize for his behavior, the dinner invitation is a definite no-go.

[se Bob não se desculpar por seu comportamento, o convite para jantar não vai rolar, definitivamente]

Ex: Starting the construction without the proper permits is a complete no-go; we could face legal consequences.

Advertisement

[iniciar a construção sem as devidas licenças é totalmente impossível; podemos enfrentar consequências legais]

Ex: Implementing changes to the software without testing is a no-go until we ensure it won’t disrupt the entire system.

[a implementação de alterações no software sem testes é um entrave até que garantamos que isso não interromperá todo o sistema]

Ex: I asked if we could reschedule the meeting, but with everyone’s busy schedules, it was a no-go.

[perguntei se poderíamos remarcar a reunião, mas com a agenda lotada de todos, sem chance]

Percebeu como podemos traduzir a combinação de palavras “no go” de diferentes formas? A tradução fica a gosto do freguês. Apensar torcemos para que esta dica a / o tenha ajudado de alguma forma. Não deixe para depois! Se inscreva em nosso canal no YouTube. São várias aulas de inglês online para todos os níveis. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

5 horas ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

3 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

5 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

5 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

5 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.