Aqui no portal inglês no teclado, já nos deparamos com a palavra ‘gather’ algumas vezes. Contudo, em oportunidades passadas, não estudamos, de modo individualizado, as acepções de termos como “gather pace”, “gather momentum”, “gather speed”, “gather strength” e similares.

Quando falamos em expressões como “gather pace”, “gather momentum”, “gather speed” e “gather strength”, estamos descrevendo o processo de acumulação ou aumento gradual de algo. A melhor maneira de entender como usar esses termos corretamente, no dia a dia, é por meio de exemplos. Então, vamos a eles.

 Vamos explorar cada uma dessas expressões e como podem ser usadas:

GATHER PACE

Refere-se ao processo de aumentar a velocidade ou ritmo de algo.

Ex: Negotiations began to gather pace as we approached the deadline.

Advertisement

[a negociações começaram a ganhar ritmo à medida que nos aproximávamos do prazo final]

GATHER MOMENTUM

Indica o desenvolvimento gradual de força ou impulso em uma determinada atividade ou evento.

Ex: The environmental movement started to gather momentum as more people became aware of the challenges faced by the planet.

[o movimento ambientalista começou a ganhar força à medida que mais pessoas se conscientizavam dos desafios enfrentados pelo planeta]

GATHER SPEED

Refere-se ao aumento gradual da velocidade de um processo, evento ou atividade.

Ex: The project gained speed as more resources were allocated to its completion.

[o projeto consolidou-se à medida que mais recursos foram alocados para sua conclusão]

GATHER STRENGTH

Indica o processo de fortalecimento gradual de algo, seja físico, emocional ou figurativo.

Ex: Despite the initial challenges, our team managed to gather strength and overcome the difficulties encountered along the way.

[apesar dos desafios iniciais, nossa equipe conseguiu juntar forças e superar as dificuldades encontradas no caminho]

 

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.