“Be with it” é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo do contexto em que é usada. Geralmente, significa estar presente, engajado, sintonizado ou comprometido com algo, seja uma atividade, uma situação ou até mesmo um sentimento.

Vejamos alguns exemplos práticos de como usar “I’m with it”, “Are you with it?” e coisas do tipo. Esperamos que gostem.

Ex: I know the project is challenging, but we need everyone to be with it until we reach the end.

[eu sei que o projeto é desafiador, mas precisamos que todos estejam engajados até chegarmos ao final]

Ex: When you’re feeling down, it’s important to be with it and allow yourself to experience those emotions fully.

Advertisement

[quando você estiver se sentindo para baixo, é importante a presença de espírito e permitir-se vivenciar essas emoções completamente]

Ex: She’s struggling to focus during the meeting. She needs to be with it and pay attention.

[ela está tendo dificuldades para se concentrar durante a reunião. Ela precisa estar presente não apenas fisicamente e prestar atenção]

Ex: It’s hard to be with it when everything seems to be going wrong.

[é difícil sintonizar quando tudo parece estar dando errado]

Ex: I’m not really with it this morning.

[não estou com a cabeça boa agora pela manhã]

Ex: It seemed as though Samantha wasn’t with it that day. 

[parecia que Samantha estava meio aérea naquele dia]

Notou como a expressão “be with it” pode ser usada para transmitir a ideia de comprometimento, presença ou aceitação em diferentes situações? Caso tenha ficado com alguma dúvida ou queira fazer alguma pergunta, fique à vontade para se manifestar. Para continuar a aprender inglês online com a nossa ajuda, é só se inscrever em nosso canal de inglês no YouTube – combinado?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

HARM’S WAY: O Que Significa Harm’s Way?

A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…

6 horas ago

Como Dizer “TOP” e “TOPIZEIRA” Em Inglês?

No português, é comum ouvir expressões como "isso é top" ou "topizeira" para dizer que…

6 horas ago

Como Traduzir “IT” para o Português?

O pronome "it" em inglês é um dos termos mais desafiadores para estudantes de idiomas,…

6 horas ago

O Que Significa “Cut Corners” Em Inglês?

Conhece a expressão popular “cut corners”? A expressão "cut corners" em inglês é usada para…

7 horas ago

Diferença Entre Did You e Have You

No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…

7 horas ago

O Que Significa Did As in Done?

A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.