Diferença Entre Where Were e We’re

Entender a diferença entre “where” “were” e “we’re” pode ser um desafio para estudantes de inglês, já que ambas as expressões soam parecidas, mas têm significados e usos completamente distintos.

DIFERENÇA ENTRE WHERE WERE

“Where were” é usado para perguntar sobre a localização de alguém ou algo no passado. “Where” significa “onde” e “were” é a forma passada do verbo “to be” para “you”, “we”, e “they”.

Ex: Where were you yesterday?

[onde você estava ontem]

Advertisement

Ex: Where were they during the meeting?

[onde eles estavam durante a reunião]

O QUE É WE’RE?

“We’re” é a contração de “we are”, que significa “nós somos” ou “nós estamos”. É usado para descrever o estado ou a ação de um grupo de pessoas no presente.

Ex: We’re going to the movies tonight.

[nós vamos ao cinema esta noite]

Ex: We’re very excited about the trip.

[nós estamos muito empolgados com a viagem]

ERROS COMUNS SOBRE WHERE WERE E WE’RE

Um erro comum é confundir “where were” com “we’re” ao escrever ou falar. Por exemplo, “we’re you at the park?” está incorreto. O correto é “were you at the park?” porque a frase está perguntando sobre uma localização no passado.

Outro erro é usar “where” em vez de “we’re”. Por exemplo, “where going to the store” está errado. A forma correta é “we’re going to the store” para indicar que “nós estamos indo à loja”.

EXCEÇÕES COM SOBRE WHERE WERE E WE’RE

Geralmente, “where were” e “we’re” não são intercambiáveis, mas em algumas frases, o contexto ajuda a determinar o significado correto. Por exemplo, a frase “we’re going to find out where you were” usa ambas as formas corretamente, mas é importante entender cada parte para não cometer erros.

Ex: We’re going to find out where you were.

[nós vamos descobrir onde você estava]

Para mais dicas úteis e conteúdo sobre o aprendizado do inglês, inscreva-se no canal oficial do portal Inglês no Teclado no YouTube!

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Diferentes Usos da Palavra “Prompt” em Inglês

A palavra "prompt" possui diversos significados e usos em inglês, dependendo do contexto em que…

11 horas ago

Como Usar a Palavra “Proxy” em Diferentes Contextos

A palavra "proxy" tem uma variedade de significados e usos, dependendo do contexto em que…

1 dia ago

Como Dizer “Cara Em Inglês”? (Velho Mano)

 "Cara" é uma expressão informal em português que pode ser traduzida para o inglês de…

1 dia ago

Diferença Entre Collocations e Chunks

Na aprendizagem de línguas, especialmente no estudo de inglês, frequentemente nos deparamos com termos como…

1 dia ago

Como Dizer “Viu?” Em Inglês? (Beleza? Blz?)

No português brasileiro, o uso de "viu?" no final de uma frase serve para confirmar…

1 dia ago

Como Dizer Ver Com Ele Em Inglês? (Vou Ver)

Quando precisamos dizer "vou ver com ele" em inglês, há várias maneiras de expressar essa…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.