“Yeah” é uma das palavras mais versáteis e informais do inglês, amplamente utilizada em conversas diárias para expressar uma variedade de sentimentos e intenções. Embora muitas vezes seja traduzido como “sim” em português, seu uso pode variar dependendo do contexto e da entonação. Vamos explorar as diferentes maneiras de usar “yeah” para que você possa dominá-lo como um verdadeiro falante nativo.

“YEAH” PARA CONCORDÂNCIA SIMPLES

Para afirmar ou concordar com algo.

Ex: Are you coming to the meeting?
[você vai para a reunião?]
Resposta: Yeah, I’ll be there.
[Sim, eu estarei lá]

“YEAH” PARA CONCORDÂNCIA ENTUSIÁSTICA

Advertisement

Para mostrar um acordo mais enfático ou entusiástico.

Ex: That was an incredible game!
[foi um jogo incrível!]
Resposta: Yeah, it was fantastic!
[sim, foi fantástico!]

“YEAH” PARA INDIFERENÇA OU DESINTERESSE

Para expressar falta de entusiasmo ou desinteresse.

Ex: Do you want to watch a movie?
[você quer assistir a um filme?]
Resposta: Yeah, whatever.
[pode ser, tanto faz]

“YEAH” PARA DÚVIDA OU CETICISMO

Para expressar dúvida ou ceticismo.

Ex: We’ll finish this by tonight, right?
[vamos terminar isso até hoje à noite, certo?]
Resposta: Yeah, I’m not so sure.
[sei, não tenho tanta certeza disso]

“YEAH” PARA SURPRESA OU RECONHECIMENTO

Para mostrar surpresa ou reconhecimento.

Ex: I heard you won the award!
[ouvi dizer que você ganhou o prêmio!]
Resposta: Yeah, I still can’t believe it!
[Sim, eu ainda não consigo acreditar!]

“YEAH” PARA REFORÇAR UMA PERGUNTA

Para confirmar ou buscar confirmação.

Ex: You’re coming with us, yeah?
[você vem com a gente, não é?]

“YEAH” PARA DESCULPA OU ADMISSÃO

Para admitir algo ou aceitar uma crítica.

Ex: You missed the deadline.
[você perdeu o prazo]
Resposta: Yeah, I messed up. Sorry.
[verdade, eu errei. Desculpe.]

“YEAH” PARA RECONHECIMENTO DE UMA VERDADE

Para reconhecer ou aceitar uma verdade óbvia.

Ex: It’s really hot outside today.
[está realmente quente lá fora hoje]
Resposta: Yeah, it’s sweltering.
[sim, está abafado]

“YEAH” PARA APROVAÇÃO OU ACEITAÇÃO

Para mostrar que você aprova ou aceita algo.

Ex: I think we should go with this plan.
[acho que devemos seguir com este plano]
Resposta: Yeah, that sounds good.
[é, me parece bom]

“YEAH” PARA EXPRESSAR INDIFERENÇA EM UMA DECISÃO

Uso: Quando você não tem uma opinião forte sobre algo.

Ex: Which color do you prefer for the walls?
[qual cor você prefere para as paredes?]
Resposta: Yeah, any color is fine.
[é, qualquer cor está boa]

“YEAH” PARA CONFIRMAÇÃO DE FATOS

Para confirmar um fato ou informação previamente estabelecida.

Ex: We’re meeting at 7 p.m., right?
[nós vamos nos encontrar às 19h, certo?]
Resposta: Yeah, that’s the plan.
[isso, esse é o plano]

“YEAH” PARA EXPRESSÃO DE SATISFAÇÃO

Para mostrar que algo é satisfatório ou aceitável.

Ex: Do you like the new design?
[você gosta do novo design?]
Resposta: Yeah, it looks great!
[sim, está ótimo!]

“YEAH” PARA RECONHECIMENTO DE ESFORÇO

Para reconhecer e valorizar o esforço ou realização de alguém.

Ex: You did a fantastic job on the project.
[você fez um trabalho fantástico no projeto]
Resposta: Yeah, it was a lot of work, but it paid off.
[sim, deu muito trabalho, mas valeu a pena]

Viu só como existem várias formas de usar uma palavrinha tão simples do inglês? Essas diferentes formas de usar “yeah” mostram como a palavra pode variar em significado e tom dependendo do contexto e da entonação. Esse é um termo útil para expressar uma ampla gama de sentimentos e intenções em conversas cotidianas. Se precisar de mais alguma coisa, é só nos avisar! Fique à vontade para deixar o seu comentário abaixo. Você também nos encontra no YouTube. Nos vemos por lá?

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 dia ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

1 dia ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

1 dia ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.