A palavra “good” em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de “bom” ou “boa.” No entanto, em alguns contextos, “good” também pode expressar a ideia de estar pronto ou preparado para algo. Sabia disso? Se não sabia, bora logo aprender. Bem-vindos (as) ao Portal Inglês no Teclado (InT). Meu nome é Daniel e sou fundador desta página, no ar há mais de dez anos. Confira a explicação abaixo e, depois, se inscreva em nosso canal oficial no YouTube (exatamente o mesmo nome de nossa página).

GOOD PARA  INFORMALIDADE E CONVERSAÇÃO COTIDIANA

No inglês coloquial, é comum usar “good” para indicar que alguém está pronto ou preparado para uma tarefa ou situação. Esse uso é frequentemente encontrado em conversas informais.

Exemplos:

  • “Are you ready to go?”
    • “Yeah, I’m good.”
      (Você está pronto para ir? – Sim, estou pronto.)
  • “Do you need more time to finish?”
    • “No, I’m good.”
      (Você precisa de mais tempo para terminar? – Não, estou pronto.)
GOOD PARA  ACEITAÇÃO DE UMA SITUAÇÃO

“Good” pode ser usado para expressar que alguém está satisfeito com uma situação ou condição, implicando que não há necessidade de mais preparação ou ajuste.

Exemplos:

Advertisement
  • “Do you need more food?”
    • “No, I’m good, thanks.”
      (Você precisa de mais comida? – Não, estou satisfeito, obrigado.)
  • “Should we wait a bit longer?”
    • “No, we’re good to go.”
      (Devemos esperar um pouco mais? – Não, estamos prontos para ir.)
GOOD PARA PREPARAÇÃO PARA ATIVIDADES OU EVENTOS

Quando se trata de atividades ou eventos específicos, “good” pode ser usado para afirmar que tudo está pronto e preparado para começar.

Exemplos:

  • “Is everything set for the meeting?”
    • “Yes, we’re good.”
      (Está tudo pronto para a reunião? – Sim, estamos prontos.)
  • “Is the project ready for review?”
    • “It’s good to go.”
      (O projeto está pronto para revisão? – Está pronto para começar.)

Entender que “good” pode significar “pronto” ou “preparado” em certos contextos é essencial para uma comunicação clara em inglês. Essa utilização é especialmente comum em conversas informais e pode ser uma maneira rápida e eficiente de expressar que você está pronto para seguir em frente ou satisfeito com uma situação. Reiteramos o nosso convite feito no início deste texto e convidamos todos você para acompanhar o nosso trabalho no YouTube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Chomp At The Bit”: O Que Significa Champ At The Bit?

Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…

19 horas ago

O Que Significa “Bring The House Down”?

Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…

20 horas ago

TRUMP Eleito: O Que Esperar do Mercado de Idiomas?

A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…

2 dias ago

PAINTED ON: O Que Significa “Painted On”?

Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…

3 dias ago

“PICK YOUR BRAIN”: O Que Significa Pick Your Brain?

Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…

3 dias ago

BY LEAPS AND BOUNDS: Qual o Significado?

A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.