A expressão “dressed to the nines” é utilizada para descrever alguém que está vestido de maneira extremamente elegante, bem-arrumado e com roupas sofisticadas. Quando alguém está “dressed to the nines”, geralmente significa que escolheu cuidadosamente suas roupas e acessórios para causar uma boa impressão ou para uma ocasião especial.
A origem exata da expressão não é totalmente clara, mas pode estar relacionada à ideia de que o número “nove” é frequentemente associado a algo completo ou perfeito. Assim, estar “vestido até os nove” significaria estar vestido de forma completa e impecável. De toda forma, vejamos alguns exemplos didáticos de como utilizar esta expressão.
Ex: She arrived at the party dressed to the nines, turning heads as soon as she entered.
[ela chegou à festa muito bem-vestida, chamando a atenção assim que entrou]
Ex: He always dresses to the nines for important business meetings.
[ele sempre se veste muito bem para reuniões de negócios importantes]
Ex: The bride was dressed to the nines on her wedding day, wearing a stunning gown.
[a noiva estava muito bem-vestida no dia do casamento, usando um vestido deslumbrante]
Um erro recorrente no emprego desta expressão é confundir “dressed to the nines” com simplesmente estar bem-vestido. Ela implica um nível elevado de elegância e cuidado na escolha das roupas, não apenas estar bem arrumado casualmente.
No português, expressões equivalentes que podem transmitir a ideia de estar muito bem-vestido incluem:
Essas expressões destacam a sofisticação e o cuidado na escolha das roupas, refletindo um estilo distinto e impecável. Ao incorporar essa expressão ao seu repertório, você poderá comunicar-se de maneira mais idiomática em contextos sociais e profissionais – que tal? Não se esqueça de se inscrever no nosso canal oficial no YouTube para mais dicas e conteúdos sobre a língua inglesa! Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas de inglês online por lá.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.