A expressão “ill at ease” em inglês é usada para descrever alguém que está desconfortável, inquieto ou nervoso em uma determinada situação. É uma maneira de dizer que a pessoa não está se sentindo bem ou à vontade, seja fisicamente ou emocionalmente. Essa expressão pode ser aplicada em diversos contextos, como em situações sociais, no ambiente de trabalho ou em momentos de tensão. Veja, abaixo, alguns exemplos didáticos de como usar expressão “ill at ease” corretamente em inglês.

Ex: He felt ill at ease during the job interview.

[ele se sentiu desconfortável durante a entrevista de emprego]

Ex: She looked ill at ease when she had to speak in front of the large audience.

[ela parecia inquieta quando teve que falar na frente de uma grande audiência]

Advertisement

Ex: They were ill at ease in the unfamiliar city.

[eles estavam desconfortáveis na cidade desconhecida]

Ex: I always feel ill at ease when flying.

[eu sempre me sinto nervoso quando estou voando]

Quer aprender mais expressões úteis em inglês e melhorar sua fluência no idioma? Inscreva-se no nosso canal oficial do YouTube! No “Inglês no Teclado”, oferecemos uma variedade de dicas, aulas e conteúdos exclusivos para ajudar você a dominar o inglês de forma divertida e eficiente. Junte-se à nossa comunidade e avance no aprendizado do inglês!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

6 horas ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

21 horas ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

3 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

5 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

5 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.