A expressão “it takes two to tango” é utilizada para indicar que certas situações ou ações exigem a participação de duas pessoas. Essa frase sugere que, para que algo aconteça ou para que um problema seja resolvido, ambos os envolvidos têm que estar dispostos a cooperar ou a assumir sua parte da responsabilidade. A expressão tem origem na dança de tango, que é uma dança de salão que necessita de um par. Ela se popularizou nos Estados Unidos durante a década de 1950.

Ex: Both sides need to negotiate for the agreement to work, it takes two to tango.

[ambos os lados precisam negociar para que o acordo funcione, é preciso que seja do interesse de ambas as partes]

Ex: You can’t just blame him for the argument, it takes two to tango.

[você não pode simplesmente culpá-lo pela discussão, não basta uma única pessoa]

Advertisement

Ex: She said they could only resolve their differences together, as it takes two to tango.

[ela disse que eles só poderiam resolver suas diferenças juntos, um só não basta]

Um erro comum ao usar essa expressão é aplicá-la em contextos em que apenas uma pessoa tem o controle ou a responsabilidade sobre a situação. Lembre-se de que a frase sempre implica que ambos os envolvidos têm um papel ativo no desenrolar dos eventos.

Algumas expressões em português que podem transmitir uma ideia semelhante à de “it takes two to tango” incluem:

  • “Não se faz um omelete sem quebrar ovos.”
  • “Quando um não quer, dois não brigam.”
  • “É preciso dois para dançar o tango.”

Essas expressões são usadas para destacar a necessidade de cooperação ou o envolvimento mútuo em uma situação. Conseguiu captar a ideia geral por trás da expressão idiomática “it takes two to tango”?. Ela pode enriquecer seu vocabulário em inglês e permitir que você se comunique de forma mais precisa e natural em diversas situações. Aproveite para aplicar esse conhecimento e continue aprimorando seu inglês. Não se esqueça de se inscrever no nosso canal oficial no YouTube para mais dicas e conteúdos sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

1 mês ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 mês ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 mês ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 mês ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

2 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

2 meses ago