Você já ouviu fala da expressão “fly in the face of” – nos faz pensar em algo (literal) como voar na cara de…mas será que isso faz, de fato, algum sentido?

A expressão “fly in the face of” é uma combinação de palavras em inglês que significa agir de maneira contrária ou desafiar algo que é amplamente aceito, esperado ou considerado normal. Em português, podemos traduzir essa expressão como “ir contra,” “contrariar,” ou “desafiar” alguma norma, convenção ou expectativa. Quando alguém diz que algo “flies in the face of” outra coisa, está indicando que essa ação ou ideia é completamente oposta ao que geralmente seria aceito como correto ou razoável. Essa expressão é usada para enfatizar o quão surpreendente, ilógico ou provocativo algo pode ser.

A origem dessa expressão está associada à imagem de alguém voando diretamente contra o vento, que seria uma ação difícil e arriscada, assim como ir contra algo estabelecido ou esperado. Observe alguns exemplos práticos de como elaborar frases em inglês usando a expressão idiomática “fly in the face of”:

Ex: His decision to drop out of school flies in the face of his family’s values.

[a decisão dele de abandonar a escola vai contra os valores de sua família]

Advertisement

Ex: The new policy flies in the face of what the community has always believed in.

[a nova política contraria o que a comunidade sempre acreditou]

Ex: Their actions fly in the face of common sense.

[as ações deles desafiam o bom senso]

Essa expressão é especialmente útil para descrever situações em que alguém ou algo está desafiando normas sociais, tradições ou expectativas culturais. Quando uma ação “flies in the face of” algo, geralmente causa surpresa, desaprovação ou controvérsia, pois se desvia significativamente do que é considerado normal ou aceitável.

Entender “fly in the face of” ajuda a captar nuances de situações em que há resistência a convenções, especialmente em debates ou discussões onde normas e expectativas são desafiadas. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo! Conhece algum uso ou emprego diferente do mencionado acima? Comente abaixo e compartilhe o seu conhecimento com todos! No YouTube você encontra várias #aulasdeinglês para estudantes de todos os níveis! Bora conhecer o nosso trabalho naquela rede social?

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

11 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

11 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

11 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

11 meses ago

Este site utiliza cookies.