A expressão “keep something off” em inglês é utilizada para indicar a ação de manter algo afastado ou evitar que algo aconteça. Esse phrasal verb é bastante versátil e pode ser aplicado em diferentes contextos, desde saúde e bem-estar até situações mais cotidianas. É importante fica atento à conjuntura em que esta combinação de palavras é usada para captar o seu real sentido. Vamos a eles, então?
Em contextos de saúde e fitness, “keep something off” é frequentemente usado para falar sobre manter o peso após perder alguns quilos.
Ex: You just don’t lose weight, you keep it off.
[você não apenas perde peso, você o mantém afastado]
Pode ser usado para indicar a necessidade de manter-se afastado de algo que possa causar dano ou problemas.
Ex: Keep off the grass.
[mantenha-se fora da grama]
KEEP OFF PARA EVITAR CERTAS COMIDAS OU HÁBITOS:
Também é usado para falar sobre evitar certos alimentos ou hábitos que podem ser prejudiciais.
Ex: I need to keep off sugary snacks if I want to stay healthy.
[eu preciso evitar lanches açucarados se eu quiser me manter saudável]
EXEMPLOS DE COMO USAR KEEP OFF EM INGLÊS
Saúde e Bem-Estar
Ex: After losing 20 pounds, she worked hard to keep the weight off.
[depois de perder 20 libras, ela se esforçou para manter o peso afastado]
Ex: You just don’t lose weight, you keep it off.
[você não apenas perde peso, você o mantém afastado]
Comportamento e Hábitos
Ex: He decided to keep off alcohol for the entire month.
[ele decidiu evitar o álcool durante todo o mês]
Ex: They keep off junk food to maintain their energy levels.
[eles evitam comida junk para manter seus níveis de energia]
Segurança e Cuidados:
Ex: Please keep off the wet floor to avoid slipping.
[por favor, mantenha-se fora do piso molhado para evitar escorregar]
Ex: The sign said to keep off the property.
[a placa dizia para manter-se fora da propriedade]
Como é possível aduzir dos exemplos acima, a expressão “keep something off” é uma ferramenta útil na língua inglesa para falar sobre a manutenção de uma condição ou a prevenção de algo indesejado. Seja mantendo o peso perdido, evitando hábitos prejudiciais ou simplesmente seguindo uma instrução de segurança, entender e utilizar essa expressão pode enriquecer muito a sua comunicação em inglês, você não concorda?
A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…
No português, é comum ouvir expressões como "isso é top" ou "topizeira" para dizer que…
O pronome "it" em inglês é um dos termos mais desafiadores para estudantes de idiomas,…
Conhece a expressão popular “cut corners”? A expressão "cut corners" em inglês é usada para…
No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…
A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…
Este site utiliza cookies.