Hi guys! Passando aqui no Portal do Inglês no Teclado para falar sobre uma expressão informal que aprendi através de um filme. A expressão “shoot for” em inglês é bastante usada no contexto de definir metas ou objetivos, significando “almejar” ou “mirar” em algo. Ela é uma forma de expressar o desejo de alcançar um objetivo específico, geralmente ambicioso ou desafiador. A expressão pode ser usada tanto em contextos pessoais quanto profissionais.
A expressão “shoot for the stars” (almejar as estrelas) é uma variação popular, que encoraja a pessoa a estabelecer objetivos altos, mesmo que pareçam difíceis de alcançar. Outro uso comum é “shoot for the moon” (almejar a lua), que tem um significado semelhante: buscar algo grande e ambicioso. Assim, a gente pode dizer algo como:
Ex: I’m going to shoot for a promotion next year.
[vou mirar numa promoção para o próximo ano]
Você pode se referir às estrelas para falar da importância de se sonhar “grande”. Observe o seguinte exemplo:
Ex: She always shoots for the stars.
[ela sempre pensa grande]
Veja mais um exemplo em que mostramos como usar essa expressão idiomática corretamente no dia a dia:
Ex: If you shoot for excellence, you’ll likely achieve it.
[se você almejar a excelência, provavelmente a alcançará]
Quando for usar “shoot for”, lembre-se de que o objeto da frase geralmente é algo significativo ou que exige esforço para ser alcançado. Não é uma expressão usada para coisas triviais. Além disso, é importante notar que “shoot” também pode significar “atirar” em inglês, então o contexto é essencial para evitar mal-entendidos.
Caso seja do seu interesse aprender mais sobre expressões como a que acabamos de ver, não se esqueça de se inscrever no canal oficial do Inglês no Teclado no YouTube, onde abordamos expressões, gírias em inglês e muito mais!
Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…
Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…
A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…
Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…
Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…
A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…
Este site utiliza cookies.