PREFIXO “OUT” EM INGLÊS PARA SUPERAR

O prefixo *”out-“* é uma das formas mais interessantes e produtivas de criar novos significados na língua inglesa. Ele adiciona um sentido de “superar”, “ultrapassar” ou “fazer melhor do que” a um verbo base, conferindo a ideia de que alguém ou algo está se destacando em relação a outro em algum aspecto específico. Quando se adiciona “out-” a um verbo, o resultado geralmente é uma ação que implica ser superior, mais rápido, mais duradouro, ou mais esperto do que a pessoa ou coisa comparada.

A versatilidade do prefixo *”out-“* pode ser observada em uma série de verbos que capturam diferentes formas de superação. Cada verbo formado com esse prefixo ganha um significado único, mas todos mantêm a essência de ultrapassar um determinado limite ou expectativa. Vamos explorar alguns dos verbos mais comuns e seus usos práticos.

Primeiramente, temos o verbo *outdo, que é amplamente utilizado para expressar a ideia de fazer algo melhor do que alguém. Ele transmite a sensação de superação em termos de habilidade ou esforço. Por exemplo: *He always tries to outdo his colleagues at work (Ele sempre tenta superar seus colegas no trabalho). Aqui, “outdo” não apenas significa que ele tenta fazer o mesmo que os colegas, mas sim que ele deseja ser melhor, mais eficiente ou mais competente do que eles.

Outro verbo notável é *outperform, que traz uma conotação de superação no desempenho, especialmente em contextos relacionados a competições, negócios ou comparações de resultados. Um exemplo claro seria: *The company managed to outperform its competitors this year (A empresa conseguiu superar seus concorrentes este ano). Neste caso, a empresa não apenas se saiu bem, mas teve um desempenho superior ao dos concorrentes, talvez gerando mais lucro ou capturando uma fatia maior do mercado.

O verbo *outshine* adiciona um toque de metáfora, já que “shine” remete à ideia de brilho. *Outshine* significa “brilhar mais do que” ou “superar em destaque”. Quando dizemos She outshined everyone at the event with her amazing performance (Ela superou todos no evento com sua performance incrível), estamos enfatizando que, de todos os presentes, foi ela quem mais se destacou, chamando a atenção por suas habilidades ou carisma.

Advertisement

A ideia de superação também pode ser aplicada à durabilidade com o verbo *outlast, que significa “durar mais do que”. Em situações de resistência ou persistência, o uso desse verbo é perfeito. Por exemplo: *He outlasted all his competitors in the race (Ele superou todos os seus concorrentes na corrida, durando mais). Não se trata apenas de correr mais rápido, mas sim de resistir por mais tempo, demonstrando maior capacidade de permanência.

No campo da inteligência e da astúcia, o verbo *outsmart* é indispensável. Ele carrega o sentido de “ser mais esperto que alguém”, frequentemente em contextos onde sagacidade e raciocínio rápido são essenciais. Um exemplo típico seria: She managed to outsmart her opponent in the debate (Ela conseguiu superar seu oponente no debate, sendo mais esperta). Aqui, a vitória se deu através da inteligência, da habilidade de pensar estrategicamente e antecipar os movimentos do outro.

Por fim, temos o verbo *outpace, que está relacionado à ideia de superação em termos de velocidade ou progresso. Ele é muito comum em contextos onde há uma corrida, seja literal ou figurativa, para ver quem avança mais rápido. No exemplo *The new technology is outpacing all its competitors (A nova tecnologia está superando todos os seus concorrentes em velocidade), vemos que a tecnologia em questão não apenas está na dianteira, mas também está avançando em um ritmo que os outros não conseguem acompanhar.

Em todos esses exemplos, percebemos que o prefixo *”out-“* age como um intensificador que transforma o verbo base, adicionando uma dimensão de superação. Seja em termos de desempenho, brilho, duração, inteligência ou velocidade, os verbos com “out-” expressam uma clara vantagem ou superioridade em relação a algo ou alguém.

Portanto, o uso do prefixo “out-” é uma ferramenta poderosa para expressar a ideia de ultrapassar, exceder ou vencer, de formas que variam desde o simples até o altamente metafórico. Essa característica da língua inglesa mostra como um pequeno prefixo pode carregar um significado tão profundo e versátil, moldando palavras que nos permitem comunicar nuances de superioridade em diversas áreas da vida.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

“WOULD” Para Expressar Recusa ou Resistência Em Inglês

A palavra "would" é uma das mais versáteis da língua inglesa, podendo transmitir significados diferentes…

1 hora ago

O Que Significa Throw Up One’s Hands Em Inglês?

A expressão "throw up one's hands" é uma metáfora comum em inglês e pode ter…

2 horas ago

Diferença Entre Want e Would Like

A diferença entre "want" e "would like" em inglês está relacionada principalmente ao nível de…

1 dia ago

Como Dizer “É Verdade Em Inglês”?

Há várias maneiras de se expressar a ideia de "é verdade" em inglês, dependendo do…

1 dia ago

Como Dizer “Em Dia Em Inglês”? (Colocar Em Dia)

Para expressar a ideia de “estar em dia” em inglês, há algumas opções que podem…

1 dia ago

Diferença Entre How e What Like

Quando a gente fala de "how" e "what... like", parece simples, mas dependendo da situação,…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.