Hoje em dia, as gírias em inglês evoluem tão rapidamente que, às vezes, fica difícil acompanhar, não é? Entre essas gírias, uma que tem ganhado bastante atenção – e até memes nas redes sociais – é o termo “simp”. Talvez você já tenha se deparado com alguém usando essa palavra em inglês, ou até a frase “be a simp” ou “simp for someone”. Mas o que isso realmente quer dizer?
O QUE É UM “SIMP”?
Primeiro, vamos ao básico. A palavra “simp” é uma gíria bem recente e usada principalmente por jovens na internet. Ela se refere a uma pessoa que mostra uma devoção, atenção e até uma espécie de “dedicação exagerada” por alguém, geralmente no contexto de um interesse romântico ou amoroso. E, sim, essa dedicação pode ser tanto para alguém com quem a pessoa está saindo ou apenas alguém por quem sente uma admiração intensa, como uma celebridade ou uma “crush” platônica.
Algumas pessoas adotam essa gíria para se referir ao capacho ou trabalho que adora babar o ovo do patrão.
Mas o termo “simp” é carregado de um tom crítico ou até pejorativo em inglês. É como se estivesse chamando a pessoa de “bobona” ou “trouxa”, ou como se ela estivesse exagerando na dose de carinho e admiração, muitas vezes ignorando os próprios interesses para agradar ao máximo a outra pessoa. Em português, podemos até pensar em palavras como “capacho” ou “bobo apaixonado”, mas nada captura exatamente o sentido de “simp”.
COMO SURGIU O TERMO “SIMP”?
A origem exata do termo “simp” é um pouco nebulosa, mas muitos acreditam que ele seja uma forma encurtada da palavra “simpleton”, que significa “simplório” ou “ingênuo”. Com o tempo, a internet acabou adotando esse termo para se referir às pessoas que, por assim dizer, “perdem a cabeça” de forma exagerada por alguém. Essa gíria ganhou força com o TikTok, onde usuários começaram a postar vídeos engraçados mostrando suas “atitudes de simp”, e logo virou febre em outras redes sociais como Twitter, Instagram e até no YouTube.
MAS AFINAL, O QUE SIGNIFICA “BE A SIMP” OU “SIMP FOR SOMEONE”?
Quando alguém diz “be a simp”, geralmente está sugerindo que você adote essa postura de admiração exagerada por outra pessoa, o que, dependendo do tom, pode ser visto como algo engraçado ou até meio “vergonhoso”. Já a expressão “simp for someone” (ser um “simp” por alguém) significa agir de maneira muito “dedicada” ou “atenciosa” com alguém específico – mesmo que a outra pessoa nem dê tanta bola.
Exemplos práticos ajudam a entender melhor como essa expressão é usada no dia a dia. Vamos dar uma olhada em alguns deles. Se liga:
Ex: I know he’s a bit of a simp for her. He’ll cancel plans just to hang out with her!
[eu sei que ele é meio bobão por ela. Ele cancela planos só para sair com ela!]
Ex: I would totally simp for that actor! He’s so talented and charming.
[eu totalmente ‘faria a linha’ de escrava por aquele ator! Ele é tão talentoso e charmoso]
Ex: If liking her posts every day makes me a simp, then I’m a simp!
[se curtir as postagens dela todos os dias me faz de baba ovo, então é o que sou]
SER “SIMP” É ALGO NEGATIVO?
Essa é uma questão interessante. De certa forma, ser um “simp” pode ser visto de maneira negativa, especialmente se a pessoa parece ignorar as próprias necessidades ou vontades em favor da outra pessoa. É como se fosse um nível de admiração tão elevado que a pessoa “perde o controle”, se dedicando demais sem receber nada em troca.
Por outro lado, em um tom mais leve e humorado, muita gente assume o termo “simp” sem problema algum, como uma forma de expressar seu carinho intenso por alguém. Em muitos vídeos, por exemplo, você vai encontrar pessoas dizendo coisas como “I’m totally simping for her!” (“Sou gamadão nela!”) para demonstrar uma “quedinha” que é até engraçada e leve.
POR QUE ESSA GÍRIA É TÃO POPULAR?
Um dos motivos pelos quais a palavra “simp” se popularizou é que ela reflete um comportamento muito comum nas interações românticas modernas. Com as redes sociais, é fácil ficar admirando alguém, curtindo todas as postagens, comentando em tudo, enfim, dando atenção total à pessoa… mas às vezes isso ultrapassa o limite e vira uma obsessão ou dedicação exagerada.
ENTÃO, QUANDO USAR (OU NÃO USAR) “BE A SIMP” OU “SIMP FOR”?
A expressão “be a simp” ou “simp for” é usada de maneira leve e humorística, mas é importante lembrar que pode soar ofensiva ou pejorativa em alguns contextos. Se você tem um amigo ou amiga que está “super dedicado(a)” em relação a alguém, chamá-lo(a) de “simp” pode ser engraçado, mas cuidado para não exagerar. Como toda gíria, o contexto e o tom são fundamentais!
Não deixe de acompanhar nossos conteúdos para mais explicações sobre expressões que bombam na internet. Compartilhe com seus amigos e, se você gosta de aprender inglês de um jeito divertido, não se esqueça de seguir nosso canal no YouTube!
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.