O phrasal verbs (verbo frasal) “take something out on” em inglês pode parecer confuso à primeira vista, mas é bastante comum no dia a dia. Os nativos da língua inglesa o empregam com bastante frequência. Esta combinação de palavras significa descontar ou liberar sentimentos negativos em alguém ou algo, mesmo que essa pessoa ou coisa não tenha sido a causa do problema. Normalmente, isso se refere a situações em que alguém está frustrado, irritado ou estressado, e acaba descontando seus sentimentos em outra pessoa. Veja o seguinte exemplo esclarecedor:

Ex: I had a terrible day at work and I took it out on my family.
[tive um dia terrível no trabalho e acabei descontando na minha família]

Neste exemplo, a pessoa não está brava com a família, mas acabou liberando sua frustração neles. Isso acontece muito quando estamos estressados ou com problemas que não conseguimos resolver no momento.

Ex: Don’t take your anger out on me, I didn’t do anything wrong!
[não desconte sua raiva em mim, eu não fiz nada de errado!]

Aqui, a pessoa pede para que a outra não desconte seus sentimentos negativos nela, já que ela não é responsável pela situação.

Advertisement

Outros exemplos de uso:

Ex: When he’s stressed, he tends to take it out on his coworkers.
[quando ele está estressado, ele tende a descontar nos colegas de trabalho]

Ex: She was upset about the news and took her frustration out on the furniture, slamming doors and throwing things.
[ela estava chateada com a notícia e descontou sua frustração nos móveis, batendo portas e jogando coisas]

É importante lembrar que o uso dessa expressão está ligado ao fato de que a pessoa ou objeto que “sofre” com o sentimento negativo não tem, necessariamente, culpa na situação. O verbo “take out” pode ser seguido por vários pronomes ou objetos, dependendo de quem ou do que está sendo “afetado” pela ação.

Aprender a usar expressões como “take something out on” ajuda a se comunicar de maneira mais natural e clara em situações cotidianas. No entanto, não é interessante limitar o seu conhecimento a esta explicação simples. Confira as nossas #dicasdeinglês no Instagram e YouTube. Vale a pena a espiadinha.

Conheça nosso instagram!
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

4 horas ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

4 horas ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

5 horas ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

3 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

5 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.