Imagine, por exemplo, uma criança que começa a andar. Nos primeiros passos, ela pode vacilar, mas, em questão de semanas, ela está correndo e pulando com facilidade. Essa transição, de um movimento hesitante para saltos confiantes, é o que a expressão encapsula. É como se estivéssemos assistindo a uma transformação mágica, onde o crescimento é tão evidente que não pode ser ignorado. No mundo dos negócios, quando uma startup conquista uma participação de mercado rapidamente ou quando alguém avança no aprendizado de um novo idioma, podemos dizer que isso está acontecendo “by leaps and bounds”. O uso dessa expressão traz um ar de entusiasmo e positividade a qualquer conversa, destacando o quão impressionantes essas mudanças podem ser.
Além disso, a expressão pode ser aplicada em uma variedade de contextos. Em situações educacionais, por exemplo, podemos falar sobre o progresso de alunos que estão se dedicando a aprender novas habilidades. Ao descrever o quanto eles melhoraram em tão pouco tempo, “by leaps and bounds” é a escolha perfeita para capturar essa evolução. Da mesma forma, em esportes, quando um atleta consegue quebrar recordes e atingir novas alturas, essa frase pode ser usada para ilustrar o quanto ele ou ela evoluiu. Isso reflete não apenas um crescimento físico, mas também mental e emocional.
O uso da expressão é bastante versátil e pode ser aplicada em diversos cenários, desde conquistas pessoais até resultados empresariais. Quando você observa um progresso significativo, essa é a frase perfeita para destacar a intensidade desse avanço. O tom positivo e energizante que a expressão carrega pode realmente mudar a maneira como alguém percebe um determinado sucesso. Assim, em vez de dizer que algo melhorou um pouco, você pode enfatizar que melhorou consideravelmente, trazendo à tona o impacto real que essa mudança teve.
Ao utilizar “by leaps and bounds,” você também transmite uma sensação de urgência e empolgação. É uma maneira de comunicar que o progresso não é apenas desejável, mas está sendo alcançado em um ritmo acelerado. Isso pode motivar outras pessoas a se empenharem mais em suas próprias jornadas, sabendo que o crescimento rápido é, de fato, possível. A ideia de grandes saltos no desenvolvimento pode ser inspiradora e incentivar uma mentalidade de superação e conquista.
Aqui estão alguns exemplos para ilustrar como você pode usar essa expressão em conversas cotidianas:
Ex: Her confidence in speaking English has grown by leaps and bounds since she joined the conversation group.
[a confiança dela em falar inglês cresceu a passos largos desde que ela se juntou ao grupo de conversação]
Ex: The technology sector is evolving by leaps and bounds, with new innovations emerging daily.
[o setor de tecnologia está evoluindo de vento em popa, com novas inovações surgindo diariamente]
Ex: After implementing the new strategy, our sales increased by leaps and bounds.
[depois de implementar a nova estratégia, nossas vendas aumentaram a passos largos]
Ex: His skills in programming have developed by leaps and bounds over the last few months.
[as habilidades dele em programação se desenvolveram a passos largos nos últimos meses]
Ex: The city has expanded by leaps and bounds, with new developments popping up everywhere.
[a cidade se expandiu a passos largos, com novos empreendimentos surgindo por toda parte]
Essa expressão é mais do que uma simples frase; é uma forma de transmitir entusiasmo e admiração pelo progresso alcançado. Portanto, sempre que você quiser ressaltar uma evolução impressionante, use “by leaps and bounds” para dar ênfase ao seu ponto. Assim, você não apenas comunica uma ideia de progresso, mas também transmite uma sensação de dinamismo e vitalidade. Essa expressão é uma excelente adição ao seu vocabulário, pois permite que você se expresse de maneira mais rica e impactante. Complemente o seu aprendizado com a dica de inglês abaixo. Dá o play!
Sabe quando tudo parece estar indo perfeitamente bem, mas aí surge aquele detalhe incômodo que…
Quando queremos encorajar alguém a fazer algo, seja tentar uma nova experiência, pedir ajuda ou…
A tonicidade, ou seja, a ênfase dada a uma determinada sílaba dentro de uma palavra,…
A expressão "I'll have you know" é daquelas que podem soar um pouco formais ou…
Existem diversas formas de dizer “desabafar” em inglês, cada uma com suas próprias nuances. A…
O que significa "at its finest" em inglês? Vamos mergulhar de forma bem detalhada nessa…
Este site utiliza cookies.