“Grind out” é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do contexto. Geralmente, é usada para descrever algo feito com esforço constante e persistente, muitas vezes de forma tediosa.
Expressões como “trabalhar duro”, “produzir em massa” ou “produzir mecanicamente” capturam o sentido de realizar algo com esforço persistente, similar a “grind out” em inglês. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais, destacando a importância da persistência e do esforço contínuo para alcançar resultados. Essa expressão também pode significar produzir algo mecanicamente, sem paixão ou criatividade.
É importantes dize que “Grind out” vem da ideia de moer ou triturar algo, enfatizando o esforço contínuo e persistente envolvido no processo. Cuidado para não confundir “grind out” com “grind up”, que tem um significado diferente de triturar algo em pedaços pequenos.
Ex: He grinds out ten pages of his novel every day.
[ele produz dez páginas do seu romance todos os dias]
Ex: The team managed to grind out a victory in the last minutes of the game.
[a equipe conseguiu garantir uma vitória nos últimos minutos da partida]
Bem simples, não é? Para aprender muito além de “grind out” acompanhe o nosso trabalho no YouTube. Vale muito a pena contar com o nosso apoio por lá, também. Somos uma comunidade imensa de milhares de pessoas de todos os cantos do mundo.