Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer não sou muito chegado em Inglês?

Como dizer não sou muito chegado em Inglês?

Em um dos artigos anteriores, falei a respeito de uma expressão idiomática ligada a predileções, ou seja, preferências.

No artigo de hoje falarei a respeito de uma outra expressão que também está associada aos nossos interesses pessoais.

Alguém aí conhece alguma expressão equivalente em Inglês para  ser chegado em algo?

Quando dizemos que somos chegados em algo é porque existe uma aproximação de interesses ou ao menos uma atração, isto é,  uma simpatia por algo. De fato essa expressão em Português é bem informal. Em Português podemos dizer, por exemplo:

Advertisement

Ex: Eu não sou muito chegada em negrinho, não. Só em negrão. Meu passado foi de ‘negão’!

– Xuxa

Em inglês, podemos de maneira equivalente fazer uso da expressão idiomática to be into something.

Vamos dar uma olhada em alguns exemplos:

Ex: I’m very much into pizza.

Eu sou muito chegado em pizza.

 

Ex: Jack is really into heavy rock.

O Jack é bem chegado em rock pauleira.

Ex: Are you into The Beatles?

Você é chegado no som na banda The Beatles?

 

 

Ex: Jack is not much into carnival.

O jack não é muito chegado em carnaval.

 

Quer ficar ligado nos próximos posts do Inglês no Teclado? Se Inscreva em nosso canal do Youtube e fique atento aos nossos novos vídeos. Para quem quer aprender Inglês e expandir o seu conhecimento da língua inglesa, é uma mão na roda!

[vc_button title=”Ver canal do Youtube” target=”_self” color=”red” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

View Comments

Recent Posts

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

22 horas ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

23 horas ago

Plural Para Generalizações Em Inglês

Outro dia me pediram uma sugestão em relação à redação de dado texto, caso em…

24 horas ago

Pronúncia de The seguido de Vogais (The End)

Imagina que você tá numa conversa em inglês e, de repente, se depara com a…

2 dias ago

O Que Significa “Buck Wild”? (Get Buck Wild)

A expressão "buck wild" é cheia de energia, usada para descrever um comportamento fora de…

2 dias ago

Closing The Barn Door After the Horse Has Bolted

E aí, já ouviu alguém falar "closing the barn door after the horse has bolted"?…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.