Make the grade é uma daquelas expressões que deixa muita gente encucada.
Primeiro porque aparenta significar exatamente aquilo que deixa a entender pela combinação de suas palavras.
Segundo porque, também associado ao motivo acima, incentiva a pessoa a traduzi-la literalmente na tentativa de se obter um sentido geral.
Mas é aí que está o erro. Traduções como “alcançar a nota necessária”, “conseguir aprovação” não faria sentido algum caso prosseguíssemos com uma tradução literal e absoluta para todas as situações possíveis.
Muitos provavelmente ficaram sabendo da existência desta expressão através da música If you Believe da banda Blues Saraceno por meio do canal History Channel. (Vídeo abaixo).
Aprendeu o que MAKE THE GRADE significa em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
No SoundClound você confere toda a nossa biblioteca de áudio onde compartilhamos a pronúncia dos exemplos presentes em posts do Inglês no Teclado!
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.
View Comments
Também significa, de acordo com o contexto, ganhar na loteria. Na música A day in the life dos Beatles tem a frase:
"I read the news today, oh boy
About a lucky man who made the grade"
"Eu li as notícias hoje, garoto
Sobre um homem de sorte que ganhou na loteria"